You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Italiano - English: I manifestanti si scontrano con la polizia indones - Protesters clash with Indonesian police after elec... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 22, 2019

Italiano - English: I manifestanti si scontrano con la polizia indones - Protesters clash with Indonesian police after elec...

Italiano English
I manifestanti si scontrano con la polizia indonesiana dopo la perdita delle elezioni. I sostenitori di un candidato alla presidenza senza successo si sono scontrati con le forze di sicurezza nella capitale indonesiana, bruciando veicoli e lanciando pietre contro la polizia. (22 maggio)Protesters clash with Indonesian police after election loss. Supporters of an unsuccessful presidential candidate clashed with security forces in the Indonesian capital, burning vehicles and throwing rocks at police. (May 22)
La Corea del Nord chiama 'pazzo di basso quoziente intellettivo' Joe Biden sopra la sua critica di Kim Jong Un. Biden ha avuto il Sabato accusato il presidente Trump di ingraziarsi a "dittatori e tiranni" come Kim e il presidente russo Vladimir Putin.North Korea calls Joe Biden 'fool of low IQ' over his criticism of Kim Jong Un. Biden had on Saturday accused President Trump of cozying up to "dictators and tyrants" like Kim and Russian President Vladimir Putin.
Quanto è reale minaccia l'Iran? Democratici temono amministrazione Trump con Intel per giustificare il conflitto. Segretario di Stato Mike Pompeo e il Segretario alla Difesa Acting Patrick Shanahan il Martedì ha informato i membri della Camera e del Senato a porte chiuse.How real is Iran threat? Democrats fear Trump administration using intel to justify conflict. Secretary of State Mike Pompeo and Acting Defense Secretary Patrick Shanahan on Tuesday briefed members of the House and Senate behind closed doors.
Steve Bannon, russi che cospirano con i nazionalisti di distruggere l'Unione europea, il presidente francese Macron avverte. Gli europei "non dovrebbe essere ingenuo" riguardo interferenze straniere in vista delle elezioni del Parlamento europeo di questa settimana, Macron ha detto Martedì.Steve Bannon, Russians conspiring with nationalists to destroy the EU, French President Macron warns. Europeans "should not be naive" about foreign interference ahead of this week's European Parliament elections, Macron said Tuesday.
Il primo ministro britannico Theresa May offre votazione sul nuovo referendum. Ha in programma di chiedere alla Camera dei Comuni a votare ai primi di giugno su un disegno di legge accordo di ritiro, in quello che può chiamato un "ultima possibilità" per sigillare un accordo Brexit.British Prime Minister Theresa May offers vote on new referendum. She plans to ask the House of Commons to vote in early June on a withdrawal agreement bill, in what May called a "last chance" to seal a Brexit deal.
Il terrorismo carica intentata contro Tarrant in Nuova Zelanda sparatorie moschea che ha lasciato 51 morti. La nuova carica viene fornito con una pena massima di carcere a vita in caso di condanna e sarà un banco di prova per la legge del terrorismo della Nuova Zelanda.Terrorism charge filed against Tarrant in New Zealand mosque shootings that left 51 dead. The new charge comes with a maximum penalty of life imprisonment upon conviction and will be a test case for New Zealand's terrorism law.
Svezia chiede misura di sicurezza di Julian Assange. Lo sviluppo stabilisce un possibile futuro tiro alla fune tra la Svezia e gli Stati Uniti su qualsiasi estradizione di Assange dalla Gran Bretagna.Sweden requests detention order for Julian Assange. The development sets up a possible future tug-of-war between Sweden and the United States over any extradition of Assange from Britain.
Trump dice la guerra porterebbe alla 'fine' dell'Iran. Il presidente Donald Trump dice l'Iran avrebbe dovuto affrontare la sua 'fine ufficiale' se scoppiò una guerra tra i due paesi.Trump says war would lead to 'end' of Iran. President Donald Trump says Iran would face its 'official end' if a war broke out between the two countries.
I funzionari dicono Brasile 11 morti nel 'massacro' a Belém bar. Il sito web di notizie G1 dice che la polizia ha riferito che sette uomini armati hanno aperto il fuoco su una barra. G1 dice che la polizia segnalano anche un ferito nell'attacco.Brazil officials say 11 dead in 'massacre' at Belém bar. The G1 news website says police reported that seven gunmen opened fire on a bar. G1 says police also report one wounded in the attack.
Fraser Anning, deputato australiano incitati da adolescente, dopo Nuova Zelanda sparatorie moschea, ha votato fuori ufficio. parlamentare australiano Fraser Anning, che ha accusato i musulmani dopo un suprematista bianco ha fatto le riprese moschea Nuova Zelanda, è stato votato fuori ufficio.Fraser Anning, Australian lawmaker egged by teen after New Zealand mosque shootings, voted out of office. Australian lawmaker Fraser Anning, who blamed Muslims after a white supremacist did the New Zealand mosque shootings, has been voted out of office.

More bilingual texts: