| 日本語 (Japanese) | English |
| 100の以上のロケットがガザからイスラエルに発射しました。イスラエルは、イスラエルの攻撃で殺されたパレスチナ人の1をレポートします。1.ハマスを殺し、応答します。 | More than 100 rockets fired into Israel from Gaza; Israel responds, killing 1. Hamas reports one Palestinian killed in Israeli strikes. |
| 中国は「白人は、」米国がために計画されていないので「文明の衝突」。危険なことができること...米国は日本とのことを試してみました。それも終わりませんでした。 | Because China isn't 'Caucasian,' the U.S. is planning for a 'clash of civilizations.' That could be dangerous.. The U.S. tried that with Japan. It didn't end well. |
| ロシア、ベネズエラ外相はモスクワでの出会いを求めています。ロシア国家の報道機関は、外務大臣セルゲイ・ラブロフは日曜日に彼のベネズエラの相手と会うことであると言う、ラブロフ前日はベネズエラの危機を超える成長緊張の中で状態の米国の秘書を満たすためにあります | Russian, Venezuelan foreign ministers to meet in Moscow. Russian state news agencies say Foreign Minister Sergey Lavrov is to meet with his Venezuelan counterpart on Sunday, a day before Lavrov is to meet the U.S. secretary of state amid growing tensions over the Venezuela crisis |
| 日本の子供の人口は第38年、戦後低に当たる落ちます。日本の政府は、国の年少人口は行で、現在は過去最低で第38回年間で減少していると言います | Japan child population falls for 38th year, hits postwar low. Japan's government says the country's child population has declined for the 38th year in a row and now at a record low |
| スリランカ警察は爆弾次のブレードで手への公共お願いします。ブレードの数百人は、イースターの自爆攻撃の余波で検索中にモスクや家庭で発見された後、スリランカの警察は、最寄りの警察署に剣や他の鋭利な物体の上に公共手のメンバーを要求しました | Sri Lanka police ask public to hand in blades following bomb. Police in Sri Lanka have requested members of the public hand over swords or other sharp objects to the nearest police stations after hundreds of blades were discovered in Mosques and homes during searches in the aftermath of Easter suicide bomb attacks |
| 南アフリカでは、最終的な選挙戦の週末にスイープ。南アフリカは、腐敗の上に怒りを燃料と、最終的に選挙運動の週末にスイープ | South Africa sweeps into final election campaign weekend. South Africa sweeps into final election campaign weekend, fueled by anger over corruption |
| サイクロンFaniはバングラデシュに移動するインドはダメージを評価します。数十年に東海岸をヒットする最大の嵐の一つはインフラに大きな被害を引き起こし、Odhishaの状態を経て引き裂いた後、インド当局は、サイクロンFaniから任意の死傷者があるかどうかを確認しようとしています | India assesses damage as Cyclone Fani moves to Bangladesh. Indian officials are trying to find out if there are any casualties from Cyclone Fani, after one of the biggest storms to hit the eastern coast in decades tore through the state of Odhisha, causing heavy damage to infrastructure |
| アフガン公式:タリバン嵐のチェックポイントは、7人の警官を殺します。アフガン当局者は、タリバンが西部バードギース州でのセキュリティチェックポイントを襲撃したときに、少なくとも7人のアフガン警官が一晩殺したと言います | Afghan official: Taliban storm checkpoints, kill 7 policemen. An Afghan official says at least seven Afghan policemen killed overnight when the Taliban stormed security checkpoints in western Badghis province |
| 教皇は、正統派の絆、バルカン半島でのカトリックの少数民族への傾向があります。教皇フランシスはブルガリアと北マケドニアのバルカン諸国に日曜日を開始繊細訪問して正統派の関係に傾向にあります。 | Pope tends to Orthodox ties, Catholic minorities in Balkans. Pope Francis is tending to Orthodox relations with a delicate visit starting Sunday to the Balkan nations of Bulgaria and North Macedonia. |
| 北朝鮮は、いくつかの短距離発射を発射、韓国軍は述べています。アクションは、ワシントンでの緊張を高める可能性があるが、弾道ミサイル実験に平壌の自己宣言モラトリアムを壊しません。 | North Korea fires several short-range projectiles, South Korean military says. The action is likely to raise tensions with Washington but not break Pyongyang's self-declared moratorium on ballistic missile tests. |