| 日本語 (Japanese) | Português |
| ブルネイはゲイのセックス、姦通のために投石によって離れ死からバックアップします。国のスルタンは、ブルネイが共通の法の下で死刑の事実上のモラトリアムを持っていたし、それが新たなイスラム法刑法の下でケースに拡張するだろうと述べました。 | Brunei se afasta de morte por apedrejamento para o sexo gay, adultério. sultão do país disse que Brunei teve uma moratória de facto sobre a pena de morte sob a lei comum e que seria alargada aos casos sob um novo código penal lei islâmica. |
| 南アフリカは水曜日投票します。その都市の有権者が、おそらくANCを消しません...ここでは、都市国家にガーナのシフトから学ぶことができるものです。 | África do Sul vota quarta-feira. Seus eleitores urbanos, provavelmente, não vai sair do ANC .. Aqui está o que podemos aprender com a mudança de Gana para uma nação urbana. |
| キーサイド、トロントのGoogleにリンクされたスマートシティは、プライバシー上のコストを反対を描画します。歩道Labsは明日のデータ駆動型の都市を提案しています。批評家は抗議キャンペーンを開始します。 | Cais, cidade inteligente Google ligada de Toronto, chama a oposição sobre a privacidade, os custos. Calçada Labs está propondo uma cidade controlada por dados de amanhã; críticos lançar campanha de protesto. |
| イスラエルとガザの過激派が暴力の週末の後、火を中止することに同意します。ガザの武装派閥からの職員は、イスラエルが前契約の条項を実施することで合意したと述べました。 | Israel e Gaza militantes concorda em cessar-fogo após fim de semana de violência. Funcionários de facções armadas de Gaza disse que Israel concordou em implementar os termos do acordo prévio. |
| 専門家は、41モスクワ面の火災で死亡した理由を捜します。ロシア当局は、緊急時の労働者がモスクワで緊急着陸時に火がつい飛行機の残骸から41団体と2台のフライトレコーダーを回復していると言います | Especialistas caçar razão pela qual 41 morreram no incêndio de avião Moscow. Autoridades russas dizem que os trabalhadores de emergência recuperaram 41 corpos e dois gravadores de voo dos destroços de um avião que pegou fogo durante um pouso de emergência em Moscou |
| リビアの司令官は、トリポリを取るために戦いを押すように軍隊を促します。その力トリポリに進出しているリビアの司令官は、国連が停戦を求めたにもかかわらず上の戦闘機を集会します | comandante da Líbia pede tropas para pressionar luta para tomar Trípoli. comandante da Líbia cujas forças estão avançando em Tripoli comícios lutadores em apesar da ONU pede cessar-fogo |
| Gandhisは、インドの選挙の第五段階での議席を維持したいと考えています。有権者は野党議会党代表取締役社長ラーフルガンジーと彼の母親、ソニア・ガンジーは、自分の席を保持したいと考えていウッタル・プラデーシュ州の票が豊富な状態に含め、インドの選挙の重要な第五段階で投票をしています | Gandhis esperamos manter assentos na 5ª fase das eleições da Índia. Os eleitores votaram na quinta fase crucial das eleições da Índia, inclusive no estado rico em voto de Uttar Pradesh, onde a oposição Partido do Congresso Presidente Rahul Gandhi e sua mãe, Sonia Gandhi, a esperança de manter seus assentos |
| 南アフリカのノーベル賞受賞者大司教チュチュは、早期投票します。反アパルトヘイト十字軍を受賞南アフリカのノーベル賞、引退した聖公会のデズモンド・ツツ大司教は、今後の選挙で彼の票を投じます | Nobel da África do Sul Arcebispo Tutu vota cedo. Nobel-prêmio da África do Sul ganhando cruzado anti-apartheid, aposentado arcebispo anglicano Desmond Tutu lançou o seu voto nas próximas eleições |
| 中国とトランプの対決で明白な欠如。批評家は、トランプの投与が、貿易協定に向けて勢いを維持するために、新疆での人権侵害のために中国に制裁を棚上げ言います。 | A ausência gritante no confronto de Trump com a China. Críticos dizem que a administração Trump arquivado sanções à China por suas violações dos direitos humanos em Xinjiang, a fim de manter a dinâmica em direção a um acordo comercial. |
| そしてトランプの決意 - 北朝鮮は、新たなミサイルをテストします。短距離弾道ミサイルと思われるものの北朝鮮のテストでは、米国への直接的な脅威ではなかったが、専門家は、それは地平線上の大きな問題の前兆かもしれない警告します | Coréia do Norte testa novo míssil - e determinação de Trump. teste do que a Coreia do Norte parece ser míssil balístico de curto alcance não era uma ameaça direta para os Estados Unidos, mas especialistas advertem que poderia ser um presságio de problemas maiores no horizonte |