| 日本語 (Japanese) | Português |
| 中国は米国の圧力に直面して尻込みしません、トップ交渉は会談後に述べています。劉氏は、マラソンの最も難しい部分は、最後のストレッチだったと言って、建設的なノートを打つことを試みました。 | China não vai recuar diante da pressão dos EUA, principal negociador diz depois de conversas. Liu Ele tentou atacar uma nota construtiva, dizendo que a parte mais difícil de uma maratona foi o último trecho. |
| いかなる国籍はチュニジア人がやったようにISISのための戦いを来てコールを心に留めていません。今、彼らが立ち往生している。..チュニジアの祖母は、シリア難民キャンプから彼女の若い孫を救うために苦労しています。 | Sem nacionalidade atenderam ao chamado para vir luta pela ISIS como tunisianos fez. Agora eles estão presos .. Uma avó tunisiano está lutando para resgatar seus jovens netos de um campo de refugiados na Síria. |
| 南アフリカの与党ANCは、選挙の勝利を祝うために設定します。南アフリカの与党ANCは史上最悪の示すにもかかわらず、選挙の勝利を祝うために態勢を整え | governando ANC na África do Sul definido para comemorar a vitória eleitoral. decisão da África do Sul ANC pronta para comemorar a vitória eleitoral, apesar pior de sempre mostrando |
| Houthiの反政府勢力は、イエメンの主要港からの撤退を開始します。イエメンのHouthiの反政府勢力は、彼らがUN-仲介停戦以下、Hodeidaの主要港湾都市からの軍の長い遅延撤退を始めていると言います | rebeldes Houthi começar a retirada de portos-chave no Iêmen. rebeldes Houthi do Iêmen dizem que começaram uma retirada muito atraso das suas forças da cidade portuária chave de Hodeida, na sequência de um cessar-fogo mediado pelas Nações Unidas |
| アフガン当局者は女性ジャーナリストが、首都で射殺言います。アフガン当局者は正体不明の武装集団が首都カブールで、同国の議会へのかつての女性ジャーナリストや顧問を射殺されたことを言います | funcionário afegão diz jornalista morto a tiros na capital. Um funcionário afegão diz que homens armados não identificados dispararam e mataram um ex-jornalista do sexo feminino e um assessor do parlamento do país na capital Cabul |
| オーストラリアレバノンはシドニー爆弾プロットにリリース命じました。首長旅客機をダウンさせる疑惑プロットのレバノンの裁判上のオーストラリアレバノンデュアル市民の弁護士は、レバノン軍事裁判所によって保釈注文されました | Australian-libanesa ordenou lançado em plano de atentado Sydney. Advogado de um cidadão dupla australiano-Libanês em julgamento no Líbano por um suposto plano para derrubar um avião de passageiros dos Emirados foi ordenada libertado sob fiança por um tribunal militar libanês |
| 37はリリースされ、中国密売から救出シール子犬を見つけました。動物のグループは、中国北部で野生に密売から救出37匹のゴマフアザラシの仔のリリースを応援しています | 37 focas manchado resgatados de tráfico China divulgados. os grupos de animais foram contestados a libertação de 37 focas manchados resgatados de tráfico no selvagem no norte da China |
| 引き渡しの法則を超える香港議会でのカオスシーン。領土の身柄引き渡しに論争の改正のためのと反対議員が室へのアクセスの上に衝突したとして、香港の立法議会で混沌としたシーンがありました | cenas caóticas no Legislativo de Hong Kong sobre o direito de extradição. Houve cenas caóticas na Assembléia Legislativa de Hong Kong como legisladores a favor e contra alterações controversas para a extradição do território entraram em confronto sobre o acesso à câmara |
| 香港はアフリカ豚コレラのケースを報告します。アフリカ豚コレラの場合は、施設ですべての6000匹の豚の殺処分を強制的に、香港の食肉処理場で検出されました | Hong Kong relata caso de febre suína Africano. Um caso de peste suína Africano tem sido detectado em um matadouro de Hong Kong, forçando o abate de todos os 6.000 porcos na instalação |
| キューバは、危機に直面して広範囲の配給を起動します。キューバ政府は、それが深刻な経済危機に直面して配給鶏肉、卵、米、豆、石鹸やその他の基本的な製品を開始しますと言います | Cuba lança racionamento generalizado em face da crise. O governo cubano diz que começará a galinha racionamento, ovos, arroz, feijão, sabão e outros produtos básicos em face de uma grave crise econômica |