| 한국어 (Korean) | English |
| 교황 프랜시스는 정통 불가리아 북 마케도니아 방문을 시작한다. 교황은 불가리아와 북쪽 마케도니아 정교회 지도자들과의 관계를 개선하고자합니다. | Pope Francis begins visit to Orthodox Bulgaria and North Macedonia. The Pope wants to improve relations with Orthodox leaders in Bulgaria and North Macedonia. |
| 켄터키 더비 : 최대 보안 실격 후 컨트리 하우스가 승리. 최대 보안 경주의 145 년 역사에서 처음으로 승자가 날 실격 될이 된 후 컨트리 하우스는 2019 켄터키 더비 승리. | Kentucky Derby: Country House wins after Maximum Security disqualified. Country House wins the 2019 Kentucky Derby after Maximum Security becomes the first victor in the race's 145-year history to be disqualified on the day. |
| 아프가니스탄 충돌 : 탈레반 공격 북부 경찰 본부. 자살 폭탄 테러와 무장 세력은 PUL-전자 Khumri의 북부 도시에서 화합물을 대상으로. | Afghanistan conflict: Taliban attack northern police headquarters. A suicide bomber and militants target a compound in the northern city of Pul-e-Khumri. |
| 존오나 이예 칸 : 나이지리아 '사람이 살 수없는'젊은 사람들. 나이지리아 추기경은 정치 지도자의 행동은 젊은 사람들이 유럽으로 마이그레이션하는 원인이 있다고 말했습니다. | John Onaiyekan: Nigeria 'uninhabitable' for young people. A Nigerian cardinal says political leaders' actions are causing young people to migrate to Europe. |
| 사이클론 파니 : 1,000 명 이상의 방글라데시 가정 파괴했다. 마을의 수십 부상 수십 최소 5 명이 사망 폭풍에 의해 침수되었다. | Cyclone Fani: More than 1,000 Bangladesh homes destroyed. Dozens of villages were submerged by the storm, which killed at least five people with dozens injured. |
| 알제리 시위 '부테 플리 카 대통령의 동생 체포'. 전 알제리 대통령과이 전 장군의 동생이 체포 된 한 보고서는 말한다. | Algeria protests: 'Bouteflika's brother arrested'. The brother of the former Algerian president and two former generals have been arrested, reports say. |
| 패션쇼의 gatecrasher는 놀라운 패션 스타가된다. 이 팬더 패셔니은 마라 케쉬에서 크리스챤 디올 이벤트의 활주로에 모델을 회피했다. | Catwalk gatecrasher becomes surprise fashion star. The feline fashionista dodged models on the runway of a Christian Dior event in Marrakesh. |
| 가자 지구 충돌 : 로켓 사격과 이스라엘의 공격이 강화. 무장 세력은 주말에 로켓의 수백을 발사 한 후 이스라엘은 가자 지구에 대한 공격을 수행한다. | Gaza conflict: Rocket barrage and Israeli strikes intensify. Israel carries out more strikes on Gaza, after militants fire hundreds of rockets over the weekend. |
| 미국 식품 회사는 금속 두려움을 통해 치킨 스트립을 회상했다. 타이슨 식품의 냉동 치킨 스트립의 약 1,200 만 파운드를 리콜했다. | US food company recalls chicken strips over metal fears. Tyson Foods has recalled almost 12 million pounds of its frozen chicken strips. |
| 왜 미국은 재활용에 너무 나쁘다? 재활용은 일부 도시들이 프로그램을 중단 한 너무 비싼되었다. | Why is the US so bad at recycling?. Recycling has become so expensive that some cities have suspended their programmes. |