| Português | Русский (Russian) |
| Proeminente jornalista francês convocado pela polícia para informar sobre corrupção no governo de Macron. O repórter bem conhecido no francês Le Monde tem sido escrito sobre o escândalo Benalla longo cerveja | Известный французский журналист вызвал полицию за сообщение о коррупции в правительстве MACRON в. Известный репортер французской Le Monde уже писал о давно назревал скандал Benalla |
| crianças iranianas estão dançando à música pop, e que o governo está furioso. Um desafio de dança por um cantor iraniano baseia-EUA levantou suspeitas entre os ultraconservadores iranianos. | Иранские дети танцуют поп-музыки, и правительство в ярости. Танец вызов с помощью США на основе иранской певицы вызвал подозрения у ultraconservatives Ирана. |
| A Coreia do Norte chama Joe Biden 'imbecil' e 'tolo de baixo QI'. A agência estatal de notícias também disse que se Biden pensa que ele é o candidato presidencial mais popular, é "suficiente para fazer uma risada gato." | Северная Корея называет Джо Байдена «ненормальный» и «дурак низких IQ». Государственное информационное агентство также сказал, что, если Байден считает, что он является самым популярным кандидатом в президенты, это «достаточно, чтобы сделать кот наплакал.» |
| Departamento de Justiça e lidar greve painel de inteligência da Câmara para materiais Mueller. O acordo significa que a comissão não irá impor uma intimação contra o procurador-geral, enquanto o Departamento de Justiça trabalha para entregar materiais solicitados. | Министерство юстиции и дело Забастовки дома разведка панели для Мюллера материалов. Соглашение означает, что комитет не будет проводить в жизнь повестку против генерального прокурора, в то время как министерство юстиции работает перевернуться запрашиваемые материалы. |
| Na Turquia, Imamoglu é uma vítima. Aqui está o porquê ele não falar sobre isso .. Ekrem Imamoglu é ficar positivo na corrida do prefeito Istambul. | В Турции Имамогл является жертвой. Вот почему он не говорит об этом .. Экреме Имамогл гостит положителен в гонке мэра Стамбула. |
| Alemão extrema direita cancela festa de eleição após ameaças de local. A alternativa de extrema-direita para a Alemanha festa está cancelando um partido da eleição-noite planejado em Berlim após a equipe no local receberam ameaças de rivais políticos | Немецкие ультраправые отменяют выборы партии после того, как место проведения угроз. Ультраправая Альтернатива для Германии партии отменить запланированные выборы ночной вечеринки в Берлине после того, как персонал на месте получало угрозы от политических конкурентов |
| funcionário afegão: bombas do Talibã mata 2 policiais, 2 civis. Autoridades afegãs dizem que um confronto com o Taliban na província de Ghazni leste do país deixou dois membros das forças de segurança e dois civis transeuntes mortos | Афганский чиновник: бомбы талибов убить 2 полицейских, 2 гражданских лиц. Афганские чиновники говорят, что противостояние с талибами в восточной Газни провинции страны оставило два членов сил безопасности и два гражданских прохожих мертвыми |
| Polícia invade casas de suposta gangue crime iraquiano na Alemanha. Polícia no oeste da Alemanha invadiram instalações ligadas a um grupo iraquiano suspeito de envolvimento no tráfico de seres humanos, tráfico de drogas, o comércio ilegal de armas e forjar documentos de identidade | Полицейские рейды дома предполагаемых Иракский преступной группировки в Германии. Полиция в Западной Германии набег помещения, связанные с иракской группировки, подозреваемых в причастности к торговле людьми, наркоторговле, незаконной торговли оружием и кузнечно удостоверений личности |
| Japão pede ordem tradicional de nomes japoneses. O governo do Japão quer que o mundo começar a usar ordem tradicional do país para nomes japoneses, com nomes de família em primeiro lugar | Япония призывает для японских названий традиционного порядка. Правительство Японии хочет, чтобы мир, чтобы начать использовать традиционный порядок в стране для японских имен, с фамилиями первым |
| British Steel entra em colapso, ameaçando milhares de empregos. Autoridades britânicas dizem British Steel foi ordenada em liquidação obrigatória depois de negociações com o governo não conseguiu garantir um resgate | British Steel разрушается, грозя тысячи рабочих мест. Британские чиновники говорят, что British Steel была заказана в принудительной ликвидации после переговоров с правительством не удалось обеспечить покидание |