| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| 爱德华·加拉格尔:证人在美国战争罪行的情况下,承认杀人是青少年。一名海军海豹晕眩通过在其战友被指控死亡承认他的角色法庭。 | 에드워드 갤러거 : 미국 전쟁 범죄 사건의 증인이 살해 대입니다 인정한다. 해군 인감 그의 동료가 고발되는 죽음에 자신의 역할을 인정하여 법정을 기절. |
| 极度濒危博茨瓦纳中毒集体秃鹰。环保人士说,500种多名鸟类的杀戮是记录的最大的屠杀之一。 | 비판적 보츠와나에서 한꺼번에 중독 독수리를 멸종 위기. 자연 보호 주의자는 500 개 이상의 새의 살해는 문서화 된 최대 규모의 학살 중 하나라고. |
| 洪都拉斯抗议:军事部署暴力后。在反政府抗议活动的两个人死亡,与洗劫商店和政府大楼的袭击。 | 온두라스 시위 : 군사 폭력 후 배포했습니다. 두 사람이 공격을 약탈 상점과 정부 건물, 반정부 시위 도중 사망. |
| 瑜伽日:成千上万的印度人庆祝的日子。 PM莫迪,瑜伽爱好者,带动了庆祝活动,举办中恰尔肯德邦的事件。 | 요가 일 : 인도의 수천이 날 축하합니다. 오후 나렌드라 모디, 요가 매니아, 즈 하르 한드 상태에서 이벤트를 개최, 축하를했다. |
| 希在朝鲜:金正日称赞与中国"无敌"的关系。中国国家主席习近平为期两天的访问平壤友谊的相互承诺结束。 | 북한의 사이는 : 김은 중국과 '무적'의 관계를 큰소리로 부른다. 평양 중국어 대통령 시진핑의 이틀간의 방문은 우정의 상호 약속으로 끝납니다. |
| 也门危机:联合国部分部分暂停粮食援助。世界粮食计划署说,这是最后的手段,指责转移物资的胡塞反政府武装。 | 예멘 위기 : UN이 부분적으로 부분적으로 식량 원조를 일시 중단합니다. 세계 식량 계획 (WFP)은 공급 전환의 Houthi 반군을 비난, 최후의 수단 말한다. |
| 海湾危机:我们走向一个新的油轮战?在海湾地区油轮攻击提请美国在20世纪80年代 - 现在它可能是更危险的。 | 걸프 위기 : 우리는 새로운 유조선 전쟁을 향하고 있습니까? 지금은 훨씬 더 위험 할 수 - 만에서 유조선에 대한 공격은 1980 년대에 미국을 끌었다. |
| 美国伊朗:特朗普无人机击落后"批准发生后拉回"。美国媒体说,以响应美国无人驾驶飞机被击落来袭的早期阶段被中止。 | 미국 -이란 : 트럼프는 무인 항공기 다우닝 후 '파업을 승인 한 후 다시 가져옵니다'. 미국 언론은 미국의 무인 항공기의 격추에 응답 파업이 조기에 중단되었습니다 말한다. |
| 香港抗议:千环绕警察总部。抗议者呼吁引渡法案,这已被暂停,被完全搁置。 | 홍콩 시위 : 수천명의 경찰 본부를 둘러싸고 있습니다. 시위대는 완전히 보류하는, 중단 된 범죄인 인도 청구, 요구하고있다. |
| 库鲁巴士车祸:超过40芯片在印度峡谷暴跌。目击者说,公交车没能在陡峭的道路上的急转弯,摔倒了山腰。 | 쿨루 버스 충돌 : 인도 협곡 급락에 40 개 이상의 다이. 목격자들은 버스가 가파른 길에서 급회전을하는 데 실패하고 산을 아래로 떨어졌다 말한다. |