You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Donald Trump: ein Krieg gegen den Iran „nicht lang - Donald Trump: a war against Iran "would not last l... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 26, 2019

Deutsch - English: Donald Trump: ein Krieg gegen den Iran „nicht lang - Donald Trump: a war against Iran "would not last l...

Deutsch English
Donald Trump: ein Krieg gegen den Iran „nicht lange dauern". Er sagte, dass jeder Konflikt keine Truppen auf dem Boden umfassen würde. Und die US-Position Es wäre sehr stark sein.Donald Trump: a war against Iran "would not last long". He said that any conflict would not include troops on the ground. And the US position It would be very strong.
Der Kapitän eines Bootes mit 42 Flüchtlingen an Bord Herausforderungen Rom und tritt in Italien ohne Genehmigung. Matteo Salvini hatte alle Häfen geschlossen. 15 Tage vor, dass das Schiff ohne Ziel segelt. „Seien Sie nicht mehr geben", sagte der Kapitän.The captain of a boat with 42 refugees aboard challenges Rome and enters Italy without permission. Matteo Salvini had closed all ports. 15 days ago that the ship sails aimlessly. "Do not give more," said the captain.
Die Flucht eines capomafia in Uruguay: Rocco Morabito glauben nach Brasilien geflohen. Sicherheitskameras der Flucht mit dem Auto an der Grenze gefangen. Aber die Polizei sah nur diese Bilder zeigen 8 Stunden zu spät.The escape of a capomafia in Uruguay: Rocco Morabito believe fled to Brazil. Security cameras caught fleeing by car to the border. But the police just saw those images 8 hours late.
Ins Gefängnis militärischen Umgebung Jair Bolsonaro in Spanien verhaftet und mit 39 Kilo Kokain. Ihm wird vorgeworfen, „Verbrechen gegen die öffentliche Gesundheit." Die Guardia Civil sagte, es Teil der Besatzung der Partei und nicht der Sicherheit des Präsidenten ist.Sent to prison military entourage Jair Bolsonaro arrested in Spain with 39 kilos of cocaine. He is accused of "crimes against public health." The Civil Guard said it was part of the crew of the party and not of the security of the president.
Sevilla stoppen an einer militärischen Umgebung Jair Bolsonaro mit 39 Kilo Kokain in einem Koffer. Die brasilianische Präsident befahl sein Verteidigungsministerium „unmittelbare Zusammenarbeit" mit den spanischen Behörden.Sevilla stop at a military entourage Jair Bolsonaro with 39 kilos of cocaine in a suitcase. Brazilian President ordered his Ministry of Defense "immediate cooperation" with the Spanish authorities.
Eine Stärke 6.3 Erdbeben westlichen Panama. Das Beben ereignete nahe der Grenze zu Costa Rica. Keine großen materiellen Schäden oder Verluste gemeldet wurden.A 6.3 magnitude earthquake hits western Panama. The quake occurred near the border with Costa Rica. No great material damage or casualties were reported.
Nancy Pelosi peitscht für seine Einwanderungspolitik bei Donald Trump aus: „Sie sind die Kinder zu erschrecken, das ist nicht menschlich." „Es spaltet Familien. Die Massendeportationen sind nicht zuzulassen, dass" mit einer mexikanischen Umgebung des Sprecher des Repräsentantenhauses in einem Interview beschwert.Nancy Pelosi lashes out at Donald Trump for his immigration policy: "You are scaring the children, that's not human." "It is dividing families. The mass deportation is not to allow" the Speaker of the House of Representatives complained in an interview with a Mexican environment.
USA: der Staatsanwalt Müller vor dem Kongress über den „russischen plot" auszusagen vereinbart. Trotz der Opposition von Trump, erscheint der Magistrat vor zwei Ausschüssen des Hauses und Einzelheiten über ihre Untersuchung der 2016 Präsidentschaftswahlen.United States: the prosecutor Mueller agreed to testify before Congress about the "Russian plot". Despite opposition from Trump, the magistrate will appear before two committees of the House and provide details of its investigation of the 2016 presidential election.
Jair Bolsonaro widerruft das Dekret den Besitz zu erleichtern und das Tragen von Waffen. Der Präsident von Brasilien eingeführt stattdessen drei andere Projekte ohne die umstrittensten Punkte, eine weitere Niederlage im Kongress zu vermeiden.Jair Bolsonaro revoke the decree facilitating the possession and carrying of weapons. The president of Brazil introduced instead three other projects without the most controversial points, to avoid another defeat in Congress.
Überbelegung, schlechte Hygiene und Matratzen: die schlechte Behandlung von Migrantenkinder in einem Haftzentrum .. angeprangert USA eine NGO. Sie behaupten, sie können nicht schwimmen, und dass viele sind krank.Overcrowding, poor hygiene and mattresses: mistreatment of migrant kids in a US detention center .. denounced an NGO. They claim they can not swim and that many are sick.

More bilingual texts: