| English | Français |
| Hong Kong temporarily suspended the extradition bill to China. Mass protests against rejection, the chief executive of Hong Kong Carrie Lam, announced the temporary cancellation of the project. "We communicate with society, we will explain more and hear more," he said. | Hong Kong a suspendu temporairement la facture d'extradition vers la Chine. Des manifestations de masse contre le rejet, le directeur général de Hong Kong Carrie Lam, a annoncé l'annulation temporaire du projet. « Nous communiquons avec la société, nous allons expliquer plus en entendre plus, » at-il dit. |
| Chile formalized its exit from the Unasur. Nicolas Piñera's government denounced the Treaty Establishing the Latin American integration organization. | Chili a officialisé sa sortie de l'Unasur. Le gouvernement de Nicolas Piñera a dénoncé le Traité instituant l'organisation d'intégration latino-américaine. |
| The first general strike against Jair Bolsonaro was warm, but another crisis erupted with Parliament. It was partial paralysis in major cities of the country against the controversial pension reform. Fight between the executive and the head of the lower house. | La première grève générale contre Jair Bolsonaro était chaud, mais une autre crise a éclaté avec le Parlement. Il était une paralysie partielle dans les grandes villes du pays contre la réforme controversée des retraites. Lutte entre l'exécutif et le chef de la chambre basse. |
| They acquit the man who stabbed Jair Bolsonaro, but still held. A federal judge declared unimpeachable. But he ordered to continue custody until doctors determine if it's safe. Rejection of the president. | Ils absolvent l'homme qui a poignardé Jair Bolsonaro, mais toujours tenu. Un juge fédéral a déclaré irrécusable. Mais il a ordonné de poursuivre la garde jusqu'à ce que les médecins à déterminer s'il est sûr. Le rejet du président. |
| Catalan separatists can not take their seats in the European Parliament. Although they were elected in the May elections, some are prisoners, including former Catalan Vice President Oriol Junqueras, or escapees of Justice, as Carles Puigdemont. | les séparatistes catalans ne peuvent pas prendre leurs sièges au Parlement européen. Bien qu'ils aient été élus aux élections de mai, certains sont des prisonniers, dont l'ancien vice-président Oriol Junqueras catalan ou évadés de la Justice, comme Carles Puigdemont. |
| Chinese disturbing undertones of a tale. Protests in Hong Kong are challenged to the center of power of the People's Republic and who question the model of authority, possibly, not only in this region long he lived under British authority. | Undertones troublantes d'un conte chinois. Les manifestations à Hong Kong sont mis au défi au centre du pouvoir de la République populaire et qui remettent en question le modèle de l'autorité, peut-être, non seulement dans cette région longtemps qu'il a vécu sous l'autorité britannique. |
| Donald Trump's veto hits Huawei and other companies and feared a strong negative impact. Maker American chips Broadcom expects a drop of US $ 2,000 million in revenue this year. Restlessness other firms. | Le veto de Donald Trump frappe Huawei et d'autres entreprises et craint un fort impact négatif. Le fabricant de puces américain Broadcom prévoit une baisse de 2 000 millions $ US cette année en revenus. Agitation autres entreprises. |
| Highlight the cultural ties linking China with Argentina. | Mettre en évidence les liens culturels entre la Chine avec l'Argentine. |
| The race to replace Theresa May as premier becomes dirty and aggressive. The favorite remains former foreign minister Boris Johnson, but his opponents attack him strongly. There are six candidates and Tuesday is the next vote. | La course pour remplacer Theresa May comme premier ministre est sale et agressif. Le favori reste l'ancien ministre des Affaires étrangères Boris Johnson, mais ses adversaires l'attaquent fortement. Il y a six candidats et mardi est le prochain vote. |
| Pope accepts resignation of a Chilean bishop appointed less than a month ago. Carlos Eugenio Irarrázaval Errazuriz is elected in May as auxiliary bishop of the Arquidióseis of Santiago. He had made controversial statements about the role of women. | Démission d'un évêque chilien nommé il y a moins d'un mois. Carlos Eugenio Irarrázaval Errazuriz est élu en mai comme évêque auxiliaire des Arquidióseis de Santiago. Il avait fait des déclarations controversées sur le rôle des femmes. |