You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Italiano - English: Tu sei l'orgoglio della nostra nazione,' Donald Tr - You're the pride of our nation,' Donald Trump tell... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 06, 2019

Italiano - English: Tu sei l'orgoglio della nostra nazione,' Donald Tr - You're the pride of our nation,' Donald Trump tell...

Italiano English
Tu sei l'orgoglio della nostra nazione,' Donald Trump dice veterani 75 ° anniversario del D-Day in Normandia. Donald Trump onora una tradizione come egli rende omaggio al 75 ° anniversario del D-Day, lo sbarco in Normandia che hanno cambiato il corso della Seconda Guerra Mondiale.You're the pride of our nation,' Donald Trump tells veterans on 75th D-Day anniversary in Normandy. Donald Trump honors a tradition as he pays tribute to the 75th anniversary of D-Day, the Normandy landings that changed the course of World War II.
D-Day veterani salutarono con cannoni e cavalcavia per commemorare 75 ° anniversario. veterani della Seconda Guerra Mondiale sono stati onorati in Normandia, Francia per il loro D-Day sacrificano 75 anni fa.D-Day veterans saluted with cannons and flyover to commemorate 75th anniversary. World War II veterans were honored in Normandy, France for their D-Day sacrifice 75 years ago.
Presidente Trump onori veterano per commemorare D-Day 75 ° anniversario. Presidente Trump ha condiviso la storia di D-Day veterano Ray Lambert Seconda Guerra Mondiale. Lambert era presente per commemorare il 75 ° anniversario del D-Day.President Trump honors veteran to commemorate D-Day 75th anniversary. President Trump shared D-Day veteran Ray Lambert's World War II story. Lambert was in attendance to commemorate the 75th anniversary of D-Day.
veterani presidente francese Macron grazie D-Day in inglese. Durante la cerimonia 75 ° anniversario del D-Day, il presidente francese Emmanuel Macron ha detto "sappiamo ciò che dobbiamo" ai veterani della Seconda Guerra Mondiale.French President Macron thanks D-Day veterans in English. During the D-Day 75th anniversary ceremony, French President Emmanuel Macron said "we know what we owe" to World War II veterans.
85 omicidi di pazienti: serial killer peggiore della Germania, infermiere Niels Hoegel, ottiene l'ergastolo. L'ex infermiera Niels Hoegel è mettere i pazienti in arresto cardiaco, perché gli piaceva la sensazione di essere in grado di resuscitare loro.85 patient murders: Germany's worst serial killer, nurse Niels Hoegel, gets life sentence. Former nurse Niels Hoegel liked putting patients into cardiac arrest because he enjoyed the feeling of being able to resuscitate them.
Quali seconda guerra mondiale gli Alleati sentito durante il D-Day, prima di storming nazisti, salvando il mondo. 75 anni fa, il generale Eisenhower affrontato migliaia di soldati della seconda guerra mondiale alleate prima di essere preso d'assalto truppe naziste sulle spiagge della Normandia, Francia.What WWII Allies heard on D-Day, before storming Nazis, saving world. 75 years ago, General Eisenhower addressed thousands of WWII Allied troops before they stormed Nazi troops on the beaches of Normandy, France.
D-Day veterano, 97, paracadute in Normandia di nuovo - 75 anni più tardi. Tom Rice, 97, paracadutato in Normandia nel 1944 durante l'operazione originale D-Day. Nel 2019, 75 anni dopo, ha ricreato il salto al fianco di altri.D-Day veteran, 97, parachutes into Normandy again – 75 years later. Tom Rice, 97, parachuted into Normandy in 1944 during the original D-Day operation. In 2019, 75 years later, he recreated the jump alongside others.
Scopri castello di sabbia più alto del mondo. Finito il 5 giugno 2019, castello di sabbia più alto del mondo è un metro superiore al record precedente.Check out the world's tallest sandcastle. Finished on June 5, 2019, the world's tallest sandcastle is a meter higher than the previous record.
cieli Smoky? rossi tramonti? Colpa Canada .. Il fumo prodotto da incendi canadesi lontani si è fatto strada attraverso gli Stati Uniti negli ultimi giorni, portando cieli foschi e tramonti colorati.Smoky skies? Red sunsets? Blame Canada.. Smoke from distant Canadian wildfires has made its way across the United States the past few days, bringing hazy skies and colorful sunsets.
Le immagini più memorabili D-Day. In quel che resta il più grande assalto anfibio della storia, alcuni 156.000 personale alleate sbarcarono in Francia il 6 giugno 1944.Most memorable images from D-Day. In what remains the biggest amphibious assault in history, some 156,000 Allied personnel landed in France on June 6, 1944.

More bilingual texts: