Italiano | Norsk |
Non è il momento di fare affari come al solito' con sauditi: senatori a rimproverare Trump sulle vendite di armi. Sen Graham è normalmente un ardente difensore di Trump. Ma il senatore del GOP è furioso con l'amministrazione su piani per vendere armi ai sauditi. | Ikke tid til å gjøre business as usual' med Saudi-Arabia: senatorene å irettesette Trump løpet våpensalg. Senator Graham er normalt en sterk forsvarer av Trump. Men GOP senator er rasende med administrasjonen i løpet planer om å selge våpen til saudiaraberne. |
Regina Elisabetta II dà movimento discorso per commemorare anniversario del D-Day. Regina Elisabetta II ha citato suo padre re Giorgio VI nel corso di un movimento D-Day discorso ricordo nella Portsmouth, in Inghilterra. | Dronning Elizabeth II gir rørende tale til minne D-Day jubileum. Dronning Elizabeth II sitert hennes far kong George VI under en flytting D-Day erindring tale i Portsmouth, England. |
D-Day commemorazioni segnano 75 ° anniversario della seconda guerra mondiale sbarco in Normandia .. D-Day commemorazioni segnare il 75 ° anniversario dello sbarco della seconda guerra mondiale alleate in Normandia. | D-Day markeringer markere 75-årsjubileet for andre verdenskrig Normandie .. D-Day markeringer markere 75-årsjubileet for den andre verdenskrig allierte landinger i Normandie. |
AP Top Stories 5 giugno in Gran Bretagna la regina Elisabetta, il presidente Trump e i leader mondiali si riuniscono sulla costa meridionale dell'Inghilterra ricordare D-Day; e altre storie | AP Oppslag juni 5. Storbritannias dronning Elizabeth, President Trump og verdens ledere samles på Englands sørkyst å huske D-Day; og flere historier |
Regina Elisabetta II, il presidente Trump all'evento D-Day. in Gran Bretagna la regina Elisabetta II e Stati Uniti il presidente Donald Trump sono arrivati a Portsmouth per le celebrazioni del D-Day. | Dronning Elizabeth II, President Trump på D-Day event. Storbritannias dronning Elizabeth II, og US President Donald Trump har kommet i Portsmouth for D-Day feiringer. |
Veterani arrivare per la commemorazione del D-Day della Gran Bretagna. Circa 300 veterani della Seconda Guerra Mondiale sono arrivati al porto di Portsmouth il Mercoledì, a prendere parte principale cerimonia di D-Day della Gran Bretagna. | Veteraner kommer for Storbritannias D-Day markeringen. Noen 300 verdenskrig veteraner kom til Portsmouth Harbour på onsdag, for å ta del i Storbritannias viktigste D-Day seremonien. |
Trump legge D-Day preghiera di FDR come la regina Elisabetta II, i leader mondiali ricordo della seconda guerra mondiale Normandia atterraggio. Presidente Donald Trump si è unito regina Elisabetta II e leader mondiali nel pagamento rispetto ai membri di servizio alleati che hanno preso parte gli sbarchi del D-Day. | Trump leser FDR D-Day bønn som dronning Elizabeth II, verdens ledere huske verdenskrig Normandie landing. President Donald Trump ble med dronning Elizabeth II og verdens ledere i å betale hensyn til allierte service medlemmer som deltok i D-Day landinger. |
Donald Trump riapre feudo 'brutto' con Meghan Markle e colpisce Joe Biden alla vigilia della cerimonia di D-Day. Donald Trump ha continuato a litigare con la famiglia reale britannica, dice un giornalista non credeva Meghan Markle era "brutto", solo i suoi commenti. | Donald Trump gjenåpner 'ekkel' feide med Meghan Markle og treffer Joe Biden på kvelden før D-dagen seremonien. Donald Trump fortsatte å krangle med den britiske kongefamilien, forteller en journalist at han ikke trodde Meghan Markle var "stygg", bare hennes kommentarer. |
Un gioco gigante di pollo ': i legislatori del GOP in guardia contro le tariffe minacciate di Trump su Messico. i legislatori GOP premuti la Casa Bianca di negoziare con il Messico sulle tariffe e ha detto Trump potrebbe affrontare un rimprovero legislativa se lui passa attraverso con loro. | En gigantisk spill av kylling ': GOP lovgivere advare mot Trump truet tariffer på Mexico. GOP lovgivere trykket Det hvite hus til å forhandle med Mexico om tariffer og sa Trump kunne møte en lovgivende irettesettelse hvis han går gjennom dem. |
E 'guerra': la più grande fabbrica del mondo Nutella tagli alla produzione di sciopero i lavoratori in Francia. La produzione si è spento quasi interamente nello stabilimento di Francia, che produce annualmente più di 600.000 vasi. | Det er krig ': Verdens største Nutella fabrikk kutter produksjonen som arbeidere streik i Frankrike. Produksjonen har stengt nesten helt på Frankrike anlegget som årlig produserer mer enn 600.000 krukker. |