| Português | English |
| crise Hong Kong aprofunda como China extradição projeto avança. organizações da sociedade, sindicatos e empresas de pequeno porte são rapidamente mobilização, apesar das advertências de executivo-chefe de Hong Kong não tomar "ação radical." | Hong Kong crisis deepens as China extradition bill moves forward. Society organizations, labor unions and small businesses are rapidly mobilizing despite warnings from Hong Kong's chief executive not to take "radical action." |
| temporada de um incêndio do Canadá é um começo feroz. Dezenas de incêndios em sete províncias e dois territórios têm forçado milhares de suas casas. | Canada's wildfire season is off to a ferocious start. Scores of fires in seven provinces and two territories have forced thousands from their homes. |
| EUA entrega pedido formal de extradição de Julian Assange para a Grã-Bretanha. O fundador do WikiLeaks é cobrado na publicação de documentos secretos do governo. | U.S. delivers formal extradition request for Julian Assange to Britain. The WikiLeaks founder is charged in the publication of secret government documents. |
| Irã liberta residente EUA Nizar Zakka da prisão, diz o advogado. Zakka foi preso em 2015 e condenado por espionar para o governo EUA - acusações que ele nega. | Iran frees U.S. resident Nizar Zakka from prison, lawyer says. Zakka was arrested in 2015 and convicted of spying for the U.S. government — charges he denies. |
| Por que há protestos maciços em Hong Kong ?. Apanha-se na análise gaiola macaco de batalhas políticas de Hong Kong com Pequim. | Why are there massive protests in Hong Kong?. Catch up on Monkey Cage analysis of Hong Kong's political battles with Beijing. |
| Tinder apenas concordou em deixar a Rússia rever os seus dados sob demanda. Isso pode ser perigoso para os russos .. Por que a Rússia quer espreitar quartos de seus cidadãos? | Tinder just agreed to let Russia review its data on demand. That could be dangerous for Russians.. Why does Russia want to peek into its citizens' bedrooms? |
| Botswana legaliza a homossexualidade, derrubando as leis da era colonial. Botswana torna-se o primeiro país Africano para legalizar a homossexualidade através de seus tribunais. | Botswana legalizes homosexuality, striking down colonial-era laws. Botswana becomes the first African country to legalize homosexuality through its courts. |
| declaração de muro na fronteira de emergência do Trump para abastecer luta partidária na lei de defesa. Democratas e republicanos também estão esperando disputas partidárias amargas sobre o arsenal nuclear, orçamento global do Pentágono, e o centro de detenção na Baía de Guantánamo. | Trump's emergency border wall declaration to fuel partisan fighting in defense bill. Democrats and Republicans are also expecting bitter partisan disputes over the nuclear arsenal, the Pentagon's overall budget, and the detention facility at Guantanamo Bay. |
| Congresso teme que a mudança climática vai forçar os EUA a pagar governos milhões estrangeiros. Aqui está o porquê .. O derretimento do gelo irá expor resíduos tóxicos e nuclear que foi fechada durante décadas. | Congress worries that climate change will force the U.S. to pay foreign governments millions. Here's why.. Melting ice will expose toxic and nuclear waste that has been locked in for decades. |
| funcionários Noruega tentando ID fonte de contaminação da água. autoridades norueguesas afirmam que ainda não identificou a fonte da contaminação da água no sul da Noruega que enviou dezenas de pessoas para o hospital | Norway officials trying to ID water contamination source. Norwegian authorities say they have not yet identified the source of water contamination in southern Norway that sent dozens of people to the hospital |