| Português | English |
| Um mágico de inspiração Houdini mergulhado no rio Ganges durante um golpe e não reapareceu. Magician Chanchal Lahiri, conhecido pelo seu nome artístico, Jadugar Mandrake, é temido morto depois de um golpe no rio Ganges em Bengala Ocidental, na Índia. | A Houdini-inspired magician plunged into the Ganges River during a stunt and hasn't resurfaced. Magician Chanchal Lahiri, known by his stage name, Jadugar Mandrake, is feared dead after a stunt in the Ganges River in West Bengal, India. |
| O que a China se esforça mais do que nunca para começar a partir de Hong Kong: lealdade e amor. A crise política em Hong Kong mostra como esforços de longo prazo do governo de Pequim para conquistar os corações e mentes parecem estar tropeçando. | What China struggles more than ever to get from Hong Kong: Loyalty and love. A political crisis in Hong Kong shows how the Beijing government's long-term efforts to win hearts and minds appear to be stumbling. |
| Xi da China para visitar a Coréia do Norte como ambos os países travar chifres com os Estados Unidos. A visita de Xi marcaria a primeira viagem de um líder chinês à Coreia do Norte em 14 anos. China é o aliado mais importante da Coreia do Norte. | China's Xi to visit North Korea as both countries lock horns with United States. Xi's visit would mark the first trip by a Chinese leader to North Korea in 14 years. China is North Korea's most crucial ally. |
| Homens-bomba matam ao menos 30 no nordeste da Nigéria. Três pessoas detonaram explosivos em um salão de chá cheia de fãs assistindo futebol, disseram autoridades. | Suicide bombers kill at least 30 in northeastern Nigeria. Three people set off explosives in a tea hall filled with fans watching soccer, officials said. |
| As mulheres que não podem estacionar carros, homens que não podem trocar fraldas: Grã-Bretanha proíbe anúncios que retratam estereótipos prejudiciais. As diretrizes proibir anúncios que desempenham papéis considerados mais feminino ou masculino, bem como mensagens depreciativas imagem corporal ao redor. | Women who can't park cars, men who can't change diapers: Britain bans ads depicting harmful gender stereotypes. The guidelines prohibit ads that play on roles deemed more female or male, as well as derogatory messages around body image. |
| Um mágico de inspiração Houdini mergulhado no rio Ganges durante um golpe e não reapareceu. Magician Chanchal Lahiri, conhecido pelo seu nome artístico, Jadugar Mandrake, é temido morto depois de um golpe no rio Ganges em Bengala Ocidental, na Índia. | A Houdini-inspired magician plunged into the Ganges River during a stunt and hasn't resurfaced. Magician Chanchal Lahiri, known by his stage name, Jadugar Mandrake, is feared dead after a stunt in the Ganges River in West Bengal, India. |
| rebeldes iemenitas afirmam novo ataque de drones no aeroporto Arábia. rebeldes Houthi do Iêmen lançaram uma série de ataques contra alvos sauditas nas últimas semanas. | Yemeni rebels claim new drone attack on Saudi airport. Yemen's Houthi rebels have launched a string of attacks on Saudi targets in recent weeks. |
| refugiados sírios tornaram-se peões na política suas nações anfitriãs. Alguns estados estão usando sua posição para garantir a renda externa a apropriar - refugiados aluguel. | Syrian refugees have become pawns in their host nations' politics. Certain states are using their position to secure unearned external income — refugee rent. |
| Boeing pede desculpas por Max cai como Airbus ancinhos nas vendas. executivos da Boeing têm se desculpou com as companhias aéreas e as famílias das vítimas do 737 Max cai na Indonésia e Etiópia, como a fabricante de aviões EUA se esforça para recuperar a confiança dos reguladores, pilotos e o público itinerante mundial | Boeing apologizes for Max crashes as Airbus rakes in sales. Boeing executives have apologized to airlines and families of victims of 737 Max crashes in Indonesia and Ethiopia, as the U.S. plane maker struggles to regain trust of regulators, pilots and the global traveling public |
| manifestantes Sudão exortar comícios noite em meio a impasse com o exército. organizadores do protesto sudaneses pedem comícios noturnos em meio tenso impasse com governante militar | Sudan protesters urge night rallies amid standoff with army. Sudanese protest organizers call for night rallies amid tense standoff with ruling military |