| Русский (Russian) | English |
| Сильные дожди приводят к затопленным дорогам Швейцарии. Местные швейцарские СМИ сообщили, что четыре человека получили ранения после сильных дождей на западе страны привели к набуханию рек и затопленным дорогам | Heavy rains lead to flooded roads in Switzerland. Local Swiss media have reported that four people were injured after heavy rains in the west of the country led to swelling rivers and flooded roads |
| Тысячи присоединиться к климату протесты в Западной Германии. Тысячи людей присоединились к протестам изменения климата вблизи одного из крупнейших лигнита угольных шахт Германии требовать более неотложного действия правительства | Thousands join climate protests in western Germany. Thousands of people have joined climate change protests near one of Germany's biggest lignite coal mines to demand more urgent government action |
| Германии Меркель призывает разгон крайне правых экстремистов. Канцлер Германии Ангел Меркель заявила, что немецкое правительство «очень, очень серьезно» о борьбе с ультраправым экстремизма после человека с антимигрантским видом якобы убит региональным чиновником из своей партии | Germany's Merkel urges crackdown on far-right extremists. Chancellor Angela Merkel said the German government is "very, very serious" about fighting far-right extremism after a man with anti-migrant views allegedly killed a regional official from her party |
| Последние: Великобритания официальный визит в Иран в надежде разрядить. Министерство иностранных дел Великобритании официальный визит в Иран и призывают к «срочной деэскалации в регионе и повысить Великобритани и международную озабоченность по поводу регионального поведения Ирана» в ходе переговоров с правительством Тегерана | The Latest: UK official to visit Iran hoping to de-escalate. British Foreign Office official will visit Iran and call for "urgent de-escalation in the region and raise U.K. and international concerns about Iran's regional conduct" during talks with Tehran's government |
| мечта Японии островной сделки с Россией, кажется, выскальзывает из досягаемости. Возвращение российских удерживаемых островов является личная миссия премьер-министра Японии Синдзо Абэ, хостинг предстоящих G-20 на высшем уровне. | Japan's dream of an island deal with Russia appears to slip out of reach. The return of the Russian-held islands is a personal mission for Japanese Prime Minister Shinzo Abe, hosting an upcoming G-20 summit. |
| Афганские лидеры начинают мирный саммит в Пакистане. Десятки афганских политических лидеров проведение мирной конференции в соседнем Пакистане, чтобы проложить путь для дальнейшего афгано-к-афганская диалога | Afghan leaders begin peace summit in Pakistan. Dozens of Afghan political leaders are holding a peace conference in neighboring Pakistan to pave the way for further Afghan-to-Afghan dialogue |
| Мавритания голосует, как 1-й мирной передачи власти ожидали. Мавритания голосует, как 1-й мирной передачи власти в стране ожидается с историей переворотов | Mauritania votes as 1st peaceful transfer of power expected. Mauritania votes as 1st peaceful transfer of power expected in country with history of coups |
| кандидаты стамбульских повторного запуска на выборах мэра. Посмотрите на два основных кандидатов на пост мэра Стамбула в повторных выборах в воскресенье: Бывший премьер-министр Benali Йылдырый и популярный претендент Экрем Имамогл чья кампании лозунг «Все будет замечательно!» | Istanbul's candidates in re-run of mayoral election. A look at the two main candidates running for mayor of Istanbul in Sunday's repeat election: Former prime minister Benali Yildirim and popular challenger Ekrem Imamoglu whose campaign slogan is "Everything will be great!" |
| США outguns Ирана, но он сталкивается с болезненными реалиями в случае войны. Несмотря на неполноценное оружие, иранские силы все еще могут нанести вред. | The U.S. outguns Iran, but it faces painful realities in the event of a war. Despite inferior weapons, Iranian forces can still inflict harm. |
| 3 рабочих мертвых, 18 получили ранения в Камбодже обрушения здания. Семь-этажное строящееся здание рухнуло в прибрежном городе Камбоджи Сиануквиль в субботу, убив трех рабочих и ранив 18 | 3 workers dead, 18 injured in Cambodia building collapse. A seven-story building under construction has collapsed in Cambodia's coastal city of Sihanoukville on Saturday, killing three workers and injuring 18 |