| English | Français |
| Iran says the British tanker was stopped by a "collision". The attempt to provide a "technical" explanation for withholding the ship could indicate an escalation of tensions in the strategic Strait of Hormuz. | L'Iran affirme que le pétrolier britannique a été arrêté par une « collision ». La tentative de fournir une explication « technique » pour la retenue du navire pourrait indiquer une escalade des tensions dans le détroit stratégique d'Ormuz. |
| A stroll through the shady alleys of the Spanish political fight. Negotiations to try the investiture of the Social Democrat Pedro Sanchez. To do this and avoid a new election has negotiated a coalition can. Unless ideology, pure and savage battle of charges, | Une promenade dans les ruelles ombragées de la lutte politique espagnole. Les négociations pour tenter l'investiture du Pedro Sanchez social-démocrate. Pour ce faire et d'éviter une nouvelle élection a négocié une boîte de coalition. À moins l'idéologie, la bataille pure et sauvage des charges, |
| Former President Alejandro Toledo will remain in US custody during the process of extradition to Peru. A federal judge denied his release on bail. The former president was arrested on Tuesday as part of the Odebrecht construction scandal. | L'ancien président Alejandro Toledo restera en détention américain au cours du processus d'extradition vers le Pérou. Un juge fédéral a refusé sa libération sous caution. L'ancien président a été arrêté mardi dans le cadre du scandale de la construction Odebrecht. |
| The leader can back up and the socialist Pedro Sanchez would be consecrated president of Spain. Pablo Iglesias announced that lowers your order to have a position in the next government. But his wife and deputy could. Next week will be the investiture debate and vote. | Le chef peut sauvegarder et Pedro Sanchez socialiste serait consacrée président de l'Espagne. Pablo Iglesias a annoncé que votre commande abaisse d'avoir une position dans le prochain gouvernement. Mais sa femme et député pouvait. La semaine prochaine sera le débat d'investiture et de voter. |
| The arrival of Christine Lagarde the European Central Bank raises questions and some criticism. Although those diplomatic skills so far the chief director of the International Monetary Fund, certain voices questioning its economic formation and monetary policy. | L'arrivée de Christine Lagarde à la Banque centrale européenne soulève des questions et des critiques. Bien que ces compétences diplomatiques jusqu'à présent le directeur en chef du Fonds monétaire international, certaines voix remettre en question sa formation économique et la politique monétaire. |
| Iran captures two British ships and London warns that it is unacceptable. UK and US coordinate a joint response. Pressure shipping companies. | L'Iran saisit deux navires britanniques et Londres avertit qu'il est inacceptable. Royaume-Uni et des États-Unis coordonner une réponse commune. les compagnies maritimes de pression. |
| Bloodbath, legal battle and verdict: The Netherlands was responsible for the Srebrenica massacre ?. The US Supreme Court issued its ruling. It said. | Bloodbath, bataille juridique et verdict: Pays-Bas était responsable du massacre de Srebrenica?. La Cour suprême des États-Unis a rendu sa décision. Il a dit. |
| Brazil's Petrobras refuses to supply Iranian ships for fear of US sanctions. Boats are anchored in a port in southern Brazil. The state oil company argued that it could suffer "serious harm" if they sell fuel. | Petrobras refuse de fournir des navires iraniens par crainte de sanctions américaines. Les bateaux sont ancrés dans un port au sud du Brésil. La compagnie pétrolière d'Etat a fait valoir qu'il pourrait subir un « préjudice grave » si elles vendent du carburant. |
| Podemos leader renounces enter the government of Spain and opens the door to the re-election of Pedro Sanchez. Pablo Iglesias said he did not want to be "an excuse" to block the formation of a leftist coalition executive. On Tuesday, Parliament should elect the future head of government. | chef Podemos entrer dans le gouvernement renonce à l'Espagne et ouvre la porte à la réélection de Pedro Sanchez. Pablo Iglesias a dit qu'il ne voulait pas être « une excuse » pour bloquer la formation d'un exécutif de coalition de gauche. Le mardi, le Parlement devrait élire le futur chef du gouvernement. |
| Invasions, looting and arson, the Parthenon has suffered (and survived) everything. An earthquake in Athens is the most recent episode emblematic work that has had to endure. | , Les pillages et invasions incendies criminels, le Parthénon a souffert (et survécu) tout. Un tremblement de terre à Athènes est le plus récent épisode emblématique travail qui a dû supporter. |