You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : 테레사 월 트럼프의이 congresswomen에 발언 '집에 가서'비난. 나가는 PM은 " - Theresa May condemns Trump's 'go home' remark to c... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 15, 2019

한국어 (Korean) - English : 테레사 월 트럼프의이 congresswomen에 발언 '집에 가서'비난. 나가는 PM은 " - Theresa May condemns Trump's 'go home' remark to c...

한국어 (Korean) English
테레사 월 트럼프의이 congresswomen에 발언 '집에 가서'비난. 나가는 PM은 "완전히 받아 들일 수없는"컬러 민주 congresswomen 겨냥한 공격을 호출합니다.Theresa May condemns Trump's 'go home' remark to congresswomen. The outgoing PM calls attack directed at Democratic congresswomen of colour "completely unacceptable".
뉴질랜드 펭귄 초밥에 놓습니다. 블루 펭귄은 웰링턴 스시 바을 방문하십시오.New Zealand penguins drop in for sushi. Blue penguins keep visiting a Wellington sushi bar.
닐 암스트롱의 아들은 달 착륙에 대해 이야기합니다. 마크 암스트롱은 자신의 아버지에 대해 이야기, 50 년 전 상륙 최초의 달.Neil Armstrong's son talks about the Moon landing. Mark Armstrong talks about his father, and the first ever Moon landing 50 years ago.
남아프리카 공화국의 제이콥 주마 (Jacob Zuma) '는 손상된 사람의 왕'인 거부합니다. 남아프리카 공화국의 전 대통령은 재임 기간 동안 부패 웹을 감독 거부합니다.South Africa's Jacob Zuma denies being 'king of corrupt people'. South Africa's ex-president denies he oversaw a web of corruption during his term in office.
호주 아이들은 도난 차량에서 900km 드라이브를 가져 가라. 그들은 4 × 4로 낚싯대를 포장하고 두 가지 상태를 혼자 몰고,하지만 지금은 경찰이 혐의를.Australian children take 900km drive in stolen car. They packed fishing rods into a 4x4 and drove alone through two states, but now face police charges.
감비아의 혁명 : 무엇을 변경? 감비아의 새로운 대통령, 아다마 무덤이 시도하고 전원에 집착 수 있습니다 우려가있다.The Gambia's revolution: What has changed?. There are concerns The Gambia's new President, Adama Barrow, may try and cling to power.
영국 참전 용사에 대한 워털루 전장 치료. 군인과 전쟁의 영향을 극복하기 위해 노력하고 여성은 워털루 사이트의 전투에서 파고있다.Waterloo battlefield therapy for British war veterans. Servicemen and women trying to overcome the effects of war are digging at the Battle of Waterloo site.
비행기 추락 스카이 다이빙은 스웨덴 아홉 죽인다. 낙하산 점프를 운반하는 비행기가 스웨덴 북부에 충돌 할 때 9 명이 죽어.Skydiving plane crash kills nine in Sweden. Nine people die when a plane carrying them for a parachute jump crashes in northern Sweden.
크리켓 월드컵 : NZ 오후 Ardern 크리켓 패배 '외상'에 대해 농담. 팬들은 전 세계적으로 뉴질랜드의 블랙 캡은 크리켓 월드컵을 잃었지만, "우리의 마음을 승리"했다.Cricket World Cup: NZ PM Ardern jokes about cricket defeat 'trauma'. Fans worldwide said New Zealand's Black Caps had lost the Cricket World Cup, but "won our hearts".
유안 Ferrieux는 : 호주 경찰은 배낭의 유해를 식별합니다. 프랑스 인 유안 Ferrieux도 사라지고 누락 남아있는 영국 남자와 함께 여행하고 있었다.Erwan Ferrieux: Australian police identify backpacker's remains. Frenchman Erwan Ferrieux had been travelling with a UK man who also disappeared and remains missing.

More bilingual texts: