| Português | Русский (Russian) |
| Irã preparado para enriquecer urânio para além dos limites estabelecidos pelo acordo nuclear, diz alto funcionário. O Irã diz que suas ações não violam o acordo, que exorta os Estados Unidos a se abster de sanções reinstitui e permite que Teerã para deixar de realizar os seus compromissos se acredita quaisquer signatários não estão conseguindo manter o negócio. | Иран готов обогащать уран за пределами ограничений, установленных ядерной волей, говорит высокопоставленный чиновник. Иран утверждает, что его действия не нарушают сделку, которая призывает США воздержаться от санкций и чтобы вновь установить позволяет Тегерану прекратить выполнение своих обязательств, если он считает, что любые подписант не в состоянии поддержать сделку. |
| Quatro em cada 10 jovens judeus europeus têm considerado emigrando por medo de anti-semitismo, diz relatório. O relatório, compilado pelo Instituto de Pesquisa de Política judaica, aponta para o que muitos analistas, políticos e grupos de defesa disseram que é um aumento preocupante no sentimento anti-judaico. | Четыре в 10 молодых европейских евреев считается эмигрировать над страхами антисемитизма, говорится в докладе. Отчет, составленный Институтом еврейских политических исследований, указывает на то, что многие аналитики, политики и информационно-пропагандистские группы сказали, является тревожным рост антиеврейских настроений. |
| Papa aprova milagre para o final de US Arcebispo Sheen. Papa Francisco aprovou um milagre trazendo o falecido americano Arcebispo Fulton J. Sheen, conhecido por seu revolucionário rádio e TV pregação, mais perto da santidade | Папа утверждает чудо за поздние США архиепископа Шин. Франциск одобрил чудо доводя покойный американский архиепископ Фултон Дж Sheen, известный своей революционную радио и телевидение проповеди, ближе к святости |
| Boisterous London Pride marca 50 anos desde Stonewall. Centenas de milhares de pessoas estão tomando as ruas de Londres para a maior parada do orgulho LGBT da Grã-Bretanha | Бурный London Pride отмечает 50 лет со днем обструкции. Сотни тысяч людей выходят на улицы Лондона для большого LGBTQ парада Великобритании |
| Espanha: Pamplona começa corrida de touros festival. A explosão de um fogo de artifício tradicional abriu sábado nove dias de festa ininterrupta no famoso festival running-of-the-touros de Pamplona | Испания: Памплона стартует ход фестиваля быков. Взрыв традиционного фейерверка открыл субботу девять дней беспрерывного вечеринки в знаменитом фестивале Памплоны обкатки оф-быков |
| Erdogan da Turquia encontra a cabeça de gov't UN-suportado da Líbia. O presidente turco, Recep Tayyip Erdogan se reuniu com Fayez Sarraj do governo UN-reconhecido da Líbia, seguindo aumento das tensões entre a Turquia e as forças leais ao comandante militar Khalifa Hifter | Эрдогана Турция отвечает глава ООН при поддержке gov't Ливии. Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган встретился с Фаиз Саррадж ООН-признанного правительства Ливии, после усиленных напряженных отношений между Турцией и силами, лояльными к полководцу Халифа Hifter |
| Estado Islâmico reivindica atentado em mesquita xiita que matou 2. afiliado grupo um Estado islâmico assumiu a responsabilidade por um atentado em uma mesquita xiita na província de Ghazni centro do Afeganistão, que matou duas pessoas e feriu outras 20 pessoas | Исламское Государство утверждает, взрыв в шиитской мечети, которая убила 2. Исламское государство группа филиал взяла на себя ответственность за взрыв в шиитской мечети в провинции Газни в центральной части Афганистана, что погибли два человека и ранены 20 человек |
| Quatro em cada 10 jovens judeus europeus têm considerado emigrando por medo de anti-semitismo, diz relatório. Quase metade dos jovens europeus judeus ter considerado se afastando de seus países de origem por medo pela sua segurança em meio a um aumento dos incidentes anti-semitas no continente, de acordo com um novo repo ... | Четыре в 10 молодых европейских евреев считается эмигрировать над страхами антисемитизма, говорится в докладе. Почти половина молодых еврейских европейцев считаются отходя от своих стран, опасаясь за свою безопасность в условиях роста антисемитизма на континенте, согласно новому репо ... |
| novo governo conservador de Alberta revisita alianças estudante gay-heterossexuais. A proposta de Jason Kenney Nações conservadores permitiria escolas para dizer aos pais quando os alunos se juntar clubes LGBT. | новое консервативное правительство Альберты пересмотрит гей-прямые студенческие союзы. Предложение по Джейсон Кенни в Соединенных консерваторами позволит школам сказать родителям, когда студенты присоединяются к ЛГБТ-клубов. |
| Na Tunísia, mais mulheres no escritório pode fazer toda a diferença. quotas de género eleitorais pode melhorar a representação das mulheres, mesmo em democratizar e regimes autoritários. | В Тунисе, больше женщин в офисе может сделать все различие. Избирательные гендерные квоты могут улучшить представление женщин, даже в демократизацию и авторитарные режимы. |