Русский (Russian) | English |
Этот афганский посол в Москве перемешивает дипломатию и Достоевский. Главный дипломат Афганистана в Москве перевод русской литературной классики в пушту впервые. | This Afghan ambassador in Moscow mixes diplomacy and Dostoevsky. Afghanistan's top diplomat in Moscow is translating Russian literary classics into Pashto for the first time. |
Иран отрицает претензию Трампа о том, что военный корабль США уничтожил одного из своих беспилотных летательных аппаратов. Последний случай поднял новую напряженность в Персидском заливе, через месяц после того, как президент Trump пригрозил ударить по Ирану за сбив американский беспилотник. | Iran denies Trump's claim that U.S. warship destroyed one of its drones . The latest incident raised new tensions in the Persian Gulf, a month after President Trump threatened to strike Iran for downing an American drone. |
Терроризм делает увеличение с иммиграцией - но только доморощенные, правый терроризм. Это включает в себя нападавшего, который убил немецкий политик Вальтер Lübcke за его политики в интересах беженцев, мечети шутера Крайстчерче, и многое другое. | Terrorism does increase with immigration — but only homegrown, right-wing terrorism. That includes the attacker who killed German politician Walter Lübcke for his pro-refugee policies, the Christchurch mosque shooter, and more. |
Эти братья-близнецы из Буэнос-Айреса никогда не жили друг от друга со дня их рождения. Аргентинский фотограф Игнасио Colo ехал вниз по дороге один день, когда он увидел братьев-близнецов Эдуардо и Мигель Портной шел по улице. Он нашел их и в течение трех лет с ними, рассказывая свою историю. | These twin brothers from Buenos Aires have never lived apart since the day they were born. Argentinian photographer Ignacio Colo was driving down the road one day when he saw twin brothers Eduardo and Miguel Portnoy walking down the street. He found them and spent three years with them, telling their story. |
Бывший лидер Южной Африки отказывается от привитых показаний на данный момент. Бывший президент Южной Африки Зум отказывается от привитых показаний на данный момент, утверждает несправедливое обращение | Former South African leader abandons graft testimony for now. Former South African president Zuma abandons graft testimony for now, alleges unfair treatment |
Тайский суд принимает жалобы на личку, лидер оппозиции. Таиланд Конституционный суд принял жалобу против премьер-министра и двух оппозиционных лидеров, в случаях, которые могли видеть их дисквалифицировали из офиса | Thai court accepts complaints against PM, opposition leaders. Thailand's Constitutional Court has accepted complaints against the prime minister and two opposition party leaders in cases that could see them disqualified from office |
Болгарские законодатели запечатать сделку по покупке 8 новых самолетов F-16 из США. Парламент Болгарии одобрил покупку восьми новых американских истребителей, как часть плана, чтобы заменить стареющие советскую постройку самолетов Балканской страны и привести ее военно-воздушные силы в соответствии со стандартами НАТО | Bulgarian lawmakers seal deal to buy 8 new F-16s from US. Bulgaria's parliament has approved the purchase of eight new American fighter jets as part of a plan to replace the Balkan country's aging Soviet-built jets and bring its air force in line with NATO standards |
Французский суд отклоняет требование в течение 1994 года паромного бедствия. Парижский суд установлен для рассмотрения по иску компенсации в связи с потоплением эстонского парома 1994, который остается смертоносных морских катастроф одной Европы | French court rejects claim over 1994 ferry disaster. A Paris court is set to adjudicate on a compensation claim related to the 1994 sinking of an Estonian ferry, which remains one Europe's deadliest maritime disasters |
Сильные удары землетрясения в районе столицы Греции Афин, искры страха. Сильное землетрясение ударил недалеко от столицы Греции Афин, в результате чего жителей бежать на улицу в страхе | Strong quake hits near Greek capital of Athens, sparks fear. A strong earthquake has hit near the Greek capital of Athens, causing residents to run into the streets in fear |
Турецкие самолеты удар курдских боевиков после смерти дипломата. Министр обороны Турции говорит военные начали воздушные удары против курдских повстанцев целей в полуавтономном курдском регионе Ирака, после убийства турецкого дипломата там | Turkish jets strike Kurdish rebels after diplomat's death. Turkey's defense minister says the military launched aerial strikes against Kurdish rebel targets in Iraq's semi-autonomous Kurdish region, following the killing of a Turkish diplomat there |