| 中文 (Chinese) | English |
| 加拿大克里斯蒂安利百特叙利亚拘留释放。克里斯蒂安利百特出现在贝鲁特的新闻发布会上,前九个月被拘留。 | Canadian Kristian Lee Baxter released from Syria detention. Kristian Lee Baxter appears at a news conference in Beirut, nine months after being detained. |
| 美国枪击案:埃尔帕索站在悲剧的后果挑衅。近一周以来枪手花了得克萨斯州购物中心内的22万人的生命,社区要想办法走到一起。 | US shootings: El Paso stands defiant in aftermath of tragedy. Almost a week since a gunman took the lives of 22 people inside a Texas shopping centre, the community is finding ways to come together. |
| 克什米尔争端:居民参加星期五祈祷之际锁定。在穆斯林占多数的山谷里的居民被允许参加清真寺,但严格限制继续。 | Kashmir dispute: Residents attend Friday prayers amid lockdown. Residents in the Muslim-majority valley are allowed to attend mosques, but tight restrictions continue. |
| 斗牛返回马略卡后部分禁令推翻。这是在该地区举行因为法院裁定的部分禁令是违反宪法的第一次战斗。 | Bullfighting returns to Majorca after partial ban overturned. This is the first fight to be held in the region since a court ruled a partial ban was unconstitutional. |
| 香港抗议:如何严重的旅游业已经受到了影响?它是世界上参观人数最多的城市之一,但专家说,旅游行业是痛苦。 | Hong Kong protests: How badly has tourism been affected?. It is one of the world's most visited cities, but experts say the travel trade is suffering. |
| 迈克尔Barisone:美国奥运选手被控企图谋杀。迈克尔Barisone,一个马术的竞争对手,在他的新泽西州的农场拍摄后被捕。 | Michael Barisone: US Olympian charged with attempted murder. Michael Barisone, a dressage competitor, is arrested after a shooting at his New Jersey farm. |
| 美国枪击案:麦康奈尔驳回要求召回参议院。共和党控制的参议院将不会提前返回,但计划在九月讨论枪支。 | US shootings: Mitch McConnell dismisses demands to recall Senate. The Republican-controlled Senate will not return early, but plans to discuss guns in September. |
| 墨西哥暴力事件:发现九具尸体从桥上挂。横幅从桥上挂孔据报道,墨西哥的强大贩毒团伙之一的缩写。 | Mexico violence: Nine bodies found hanging from bridge. A banner hanging from the bridge reportedly bore the initials of one of Mexico's powerful drug gangs. |
| 肯尼亚的霍马湾:屁推议长暂停辩论。 "我们中的一个已经污染了空气,我知道他是谁,"肯尼亚区域组件的反感成员声明。 | Kenya's Homa Bay: Fart pushes Speaker to suspend debate. "One of us has polluted the air and I know who it is," a disgusted member of a Kenyan regional assembly declared. |
| 柬埔寨人被困后在山洞4天救出。该名男子被收集蝙蝠粪便时,他脚下一滑,在丛林洞中怪石之间楔入成了。 | Cambodian man rescued after four days trapped in cave. The man was collecting bat droppings when he slipped and became wedged between rocks in a jungle cave. |