You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Dies einen Atomvertrag des Kalten Krieges und den - Dies a nuclear treaty of the Cold War and the US a... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 02, 2019

Deutsch - English: Dies einen Atomvertrag des Kalten Krieges und den - Dies a nuclear treaty of the Cold War and the US a...

Deutsch English
Dies einen Atomvertrag des Kalten Krieges und den USA und es bereitet sich auf eine neue Waffe zu testen. Der INF-Pakt wurde von Reagan und Gorbatschow unterzeichnet. Seine letzte belebt die Angst eines Wettrüstens zwischen den Weltmächten.Dies a nuclear treaty of the Cold War and the US and it is preparing to test a new weapon. The INF pact was signed by Reagan and Gorbachev. His final revives the fear of an arms race between the world powers.
Druckgießformen eine Enkelin von Bob Kennedy überdosieren: X-ray eine Familie von einer Tragödie geprägt. Saoirse Kennedy Hill, 22, starb am Donnerstag in einem neuen Kapitel eines Familiendrama von Mord, tödlichen Unfällen und Drogenmissbrauch.Dies of overdose a granddaughter of Bob Kennedy: X-ray of a family marked by tragedy. Saoirse Kennedy Hill, 22, died on Thursday in a new chapter of a family drama of murder, fatal accidents and drug abuse.
EU stimmt einen Kandidaten zu wählen, Christine Lagarde in Richtung des IWF zu ersetzen. Die Finanzminister aus dem alten Kontinent entscheiden, wer der Kandidaten mit dem von dem Französisch, neuen Präsident der Europäischen Zentralbank besetzt zu bleiben.EU votes to elect a candidate to replace Christine Lagarde in the direction of the IMF. Finance ministers from the old continent decide who is the nominee to stay with the position occupied by the French, new president of the European Central Bank.
Japan eliminierte Südkorea von der Liste der Handelspartner des Vertrauens. " Der südkoreanische Präsident Moon Jae-in, verurteilte die Entscheidung seines Gegen Shinzo Abe und drohte Vergeltungsmaßnahmen zu ergreifen.Japan eliminated South Korea from its list of trading partners' confidence. " South Korean President Moon Jae-in, condemned the decision of his counterpart Shinzo Abe and threatened to take retaliatory measures.
Mike Pompeo unterstützt neue Tarife auf China: „Es gab eine Vereinbarung auf dem Tisch und sie wich zurück." Secretary of State, schalt er seine Unentschlossenheit Peking während Handelsverhandlungen zwischen den beiden Ländern und begrüßte das Manöver Donald Trump.Mike Pompeo endorsed new tariffs on China: "There was an agreement on the table and they backed off." Secretary of State he chided his indecisiveness Beijing during trade negotiations between the two countries and welcomed the maneuver Donald Trump.
Türkischen Abgeordneten kritisch Besuch Südamerika zu sagen, was zu Minderheiten geschieht. Ebru Günay, kurdischer Herkunft und Garo payLAN, Armenisch, stellen die am stärksten betroffenen Sektoren. In diesem Monat wird Tour Argentinien, Uruguay, Chile und Brasilien.Turkish MPs critical visit South America to tell what happens to minorities. Ebru Günay, of Kurdish origin, and Garó Paylán, Armenian, represent the hardest hit sectors. This month will tour Argentina, Uruguay, Chile and Brazil.
Saudi-Arabien wird Frauen ermöglichen, im Ausland ohne Genehmigung von einem „Tutor" Mann zu reisen. Riad Regierung angekündigt, dass die gleiche Regel für über 21 Jahre gilt.Saudi Arabia will allow women to travel abroad without authorization from a "tutor" man. Riad government announced that the same rule applies for over 21 years.
Donald Trump zeigte, dass eine Blockade von Venezuela analysiert. „Ja, ich mache es", sagte er dem US-Präsidenten Reporter, der Präsident Juan Guaidó Ladung unterstützt.Donald Trump revealed that analyzes a blockade of Venezuela. "Yes, I'm doing it," he told reporters the US president, who supports President Juan Guaidó charge.
Pflegeheime oder begleiten die älteren Menschen, neue Unternehmen sind in US-Dollar belastet die Krise in Venezuela zu beschäftigen. Durch die Massenflucht der Venezolaner, „viele Ideen geboren vor allem Menschen zu helfen, die außerhalb leben", sagt der Unternehmer.Care homes or accompany the elderly, new businesses are charged in dollars to deal with the crisis in Venezuela. By the mass exodus of Venezuelans, "born many ideas to help especially people who are living outside," says an entrepreneur.
Krise in Paraguay: „Er hatte ein hoch politisch Kosten, aber ich denke, wurde der Präsident gestärkt". Innenminister Juan Villamayor, im Dialog mit Clarin, räumte ein, dass die Unterstützung von Präsident Jair Bolsonaro senken half die Spannung.Crisis in Paraguay: "He had a high political cost, but I think the President was strengthened". Interior Minister, Juan Villamayor, in dialogue with Clarin, admitted that the support of President Jair Bolsonaro helped lower the tension.

More bilingual texts: