Français | Español |
Dies un traité nucléaire de la guerre froide et aux États-Unis et il se prépare à tester une nouvelle arme. Le pacte INF a été signé par Reagan et Gorbatchev. Sa finale ravive la crainte d'une course aux armements entre les puissances mondiales. | Muere un tratado nuclear de la Guerra Fría y EE.UU. ya se prepara para probar una nueva arma. El pacto INF fue firmado por Reagan y Gorbachov. Su final reaviva el temor a una carrera armamentística entre las potencias mundiales. |
Dies de surdosage une petite-fille de Bob Kennedy: X-ray d'une famille marquée par la tragédie. Saoirse Kennedy Hill, 22 ans, est décédé jeudi dans un nouveau chapitre d'un drame familial d'assassiner, d'accidents mortels et de l'abus de drogues. | Muere de sobredosis una nieta de Bob Kennedy: radiografía de una familia marcada por la tragedia. Saoirse Kennedy Hill, 22, murió el jueves, en un nuevo capítulo de un drama familiar de asesinatos, accidentes fatales y abuso de drogas. |
UE vote pour élire un candidat pour remplacer Christine Lagarde dans la direction du FMI. Les ministres des Finances de l'ancien continent de décider qui est le candidat de rester avec la position occupée par les Français, le nouveau président de la Banque centrale européenne. | La UE vota para elegir al candidato que reemplace a Christine Lagarde en la dirección del FMI. Los ministros de Finanzas del viejo continente deciden quién es el nominado a quedarse con el cargo que ocupaba la francesa, nueva presidente del Banco Central Europeo. |
Le Japon a éliminé la Corée du Sud de sa liste de confiance des partenaires commerciaux ». Le président sud-coréen Jae-Lune dans, a condamné la décision de son homologue Shinzo Abe et a menacé de prendre des mesures de rétorsion. | Japón eliminó a Corea del Sur de su lista de socios comerciales "de confianza". El presidente surcoreano, Moon Jae-in, condenó la decisión de su homólogo Shinzo Abe y amenazó con tomar medidas de represalia. |
Mike Pompeo a approuvé les nouveaux tarifs sur la Chine: « Il y avait un accord sur la table et ils ont reculé. » Secrétaire d'Etat, il a réprimandé son irrésolution Pékin lors des négociations commerciales entre les deux pays et a salué la manœuvre Donald Trump. | Mike Pompeo respaldó los nuevos aranceles a China: "Había un acuerdo arriba de la mesa y ellos se echaron atrás". El secretario de Estado le recriminó a Pekín su falta de decisión durante las negociaciones comerciales entre ambos países y celebró la maniobra de Donald Trump. |
Les députés turcs visite critiques Amérique du Sud pour dire ce qui se passe à des minorités. Ebru Günay, d'origine kurde, et Garo Paylán, arménienne, représentent les secteurs les plus durement touchés. Ce mois-ci sera en tournée en Argentine, en Uruguay, au Chili et au Brésil. | Diputados críticos de Turquía visitan Sudamérica para contar lo que ocurre con la minorías. Ebru Günay, de origen kurdo, y Garó Paylán, armenio, representan a los sectores más castigados. Este mes harán una gira por Argentina, Uruguay, Chile y Brasil. |
Arabie Saoudite permettra aux femmes de voyager à l'étranger sans l'autorisation d'un homme « tuteur ». Riad gouvernement a annoncé que la règle applicable depuis plus de 21 ans. | Arabia Saudita les permitirá a las mujeres viajar al extranjero sin autorización de un "tutor" hombre. El gobierno de Riad anunció que la norma se aplicará para las mayores de 21 años. |
Donald Trump a révélé que les analyses d'un blocus du Venezuela. « Oui, je le fais », at-il dit aux journalistes que le président américain, qui soutient la charge président Juan Guaidó. | Donald Trump reveló que analiza un bloqueo a Venezuela. "Sí, lo estoy haciendo", afirmó ante periodistas el mandatario norteamericano, que apoya al presidente encargado Juan Guaidó. |
Foyers de soins ou accompagner les personnes âgées, les nouvelles entreprises sont facturés en dollars pour faire face à la crise au Venezuela. Par l'exode massif des Vénézuéliens «né de nombreuses idées pour aider en particulier les personnes qui vivent à l'extérieur », dit un entrepreneur. | Cuidar viviendas o acompañar a ancianos, los nuevos negocios que se cobran en dólares para hacer frente a la crisis en Venezuela. Por el éxodo masivo de venezolanos, "nacen muchas ideas para ayudar sobre todo a las personas que están viviendo afuera", dice una emprendedora. |
Crise au Paraguay: « Il avait un coût politique élevé, mais je pense que le Président a été renforcée ». Ministre de l'Intérieur, Juan Villamayor, dans le dialogue avec Clarin, a admis que le soutien du président Jair Bolsonaro a contribué à réduire la tension. | Crisis en Paraguay: "Tuvo un alto costo político, pero creo que el Presidente salió fortalecido". El ministro del Interior, Juan Villamayor, en diálogo con Clarín, admitió que el apoyo del presidente Jair Bolsonaro ayudó a bajar la tensión. |