| Italiano | English |
| 39 persone trovate morte in un contenitore camion in Inghilterra erano cittadini cinesi. Essex polizia ha detto che 25-year-old Lu Robinson da Portadown, Irlanda del Nord, è stato arrestato dopo che i corpi sono stati trovati ed è ancora detenuto. | 39 people found dead in truck container in England were Chinese nationals. Essex Police said 25-year-old Mo Robinson from Portadown, Northern Ireland, was arrested after the bodies were found and is still being held. |
| Trump dichiara 'grande successo' in Siria, alza sanzioni contro la Turchia. In un discorso di 15 minuti alla Casa Bianca, Trump ha detto critici della sua politica vogliono un infinito, senza limiti l'impegno degli Stati Uniti in una regione pericolosa. | Trump declares 'big success' in Syria, lifts sanctions on Turkey. In a 15-minute speech at the White House, Trump said critics of his policy want an endless, unlimited U.S. commitment in a dangerous region. |
| Decine di cadaveri scoperti all'interno del rimorchio del camion. La polizia di sud-est dell'Inghilterra ha detto che 39 persone sono state trovate morte all'interno di un contenitore camion creduto di essere venuto dalla Bulgaria. | Dozens of dead bodies discovered inside truck trailer. Police in southeastern England said that 39 people were found dead inside a truck container believed to have come from Bulgaria. |
| 39 persone sono stati trovati morti in un contenitore camion nel sud-est dell'Inghilterra, la polizia del Regno Unito dicono. La polizia di sud-est dell'Inghilterra ha detto che 39 persone sono state trovate morte Mercoledì all'interno di un contenitore camion creduto di essere venuto dalla Bulgaria. | 39 people have been found dead in a truck container in southeast England, UK police say. Police in southeastern England said that 39 people were found dead Wednesday inside a truck container believed to have come from Bulgaria. |
| 39 corpi scoperti in camion, in Inghilterra, l'apertura di un'indagine per omicidio. La polizia ha aperto un'indagine per omicidio dopo 39 corpi sono stati trovati nella parte posteriore di un camion carico presso un parco industriale a Thurrock, in Inghilterra. | 39 bodies discovered in truck in England, opening homicide investigation. Police have opened a homicide investigation after 39 bodies were found in the back of a loading truck at an industrial park in Thurrock, England. |
| Il volto di uomo medievale ricostruito da 600 anni cranio. Ricercatori hanno scoperto che Skeleton 125 è di età superiore ai 46 anni e più brevi rispetto alla media dell'uomo medievale. Egli è stato di circa 5'2" o 5'3" . | Medieval man's face reconstructed from 600-year-old skull. Researchers found that Skeleton 125 was over the age of 46 years old and shorter than the average medieval man. He was around 5'2" or 5'3". |
| E 'chiaro gli Stati Uniti hanno messo da parte '. Turchia e Russia si impegnano a pattugliamenti congiunti in Siria. In mezzo a un ritiro militare degli Stati Uniti dalla Siria, la capacità dell'amministrazione Trump per affrontare la crisi in Siria sembrava drasticamente diminuita. | It's clear the US has been sidelined.' Turkey and Russia agree to joint patrols in Syria. Amid a U.S. military withdrawal from Syria, the Trump administration's ability to address the Syria crisis seemed dramatically diminished. |
| eventi atmosferici di El Niño sono in procinto di diventare più estreme grazie al cambiamento climatico, lo studio dice. El Niño è un riscaldamento naturale di acqua di mare nel tropicale dell'Oceano Pacifico che condizioni atmosferiche più estreme di carburante svolte negli Stati Uniti e in tutto il mondo. | El Niño weather events are about to become more extreme thanks to climate change, study says. El Niños are a natural warming of sea water in the tropical Pacific Ocean that fuel weather extremes in the U.S. and around the world. |
| polizia britannica di viaggiare negli Stati Uniti per intervistare Anne Sacoolas, sospettato in un incidente che ha ucciso Harry Dunn. Sacoolas ha chiesto di incontrare l'ufficio di Northamptonshire in modo da poter vedere "la devastazione che questo lei e la sua famiglia ha anche causato", ha detto la polizia. | UK police to travel to US to interview Anne Sacoolas, suspected in accident that killed Harry Dunn. Sacoolas asked to meet officers from Northamptonshire so they could see "the devastation that this has also caused her and her family," police said. |
| Egli continuerà a vivere ': Chris, la pecora con la lana più pesante del mondo, compianto da amanti degli animali. Chris le pecore, che è stato salvato nel 2015, ha stabilito il record per il vello più pesante del mondo tosata da una pecora, che trasportano 90 chili di lana, al momento. | He will live on': Chris, the sheep with world's heaviest wool, mourned by animal lovers. Chris the sheep, who was rescued in 2015, set the record for the world's heaviest fleece sheared from a sheep, carrying 90 pounds of wool at the time. |