| Italiano | English |
| polizia britannica di viaggiare negli Stati Uniti per intervistare Anne Sacoolas, sospettato in un incidente che ha ucciso Harry Dunn. Sacoolas ha chiesto di incontrare l'ufficio di Northamptonshire in modo da poter vedere "la devastazione che questo lei e la sua famiglia ha anche causato", ha detto la polizia. | UK police to travel to US to interview Anne Sacoolas, suspected in accident that killed Harry Dunn. Sacoolas asked to meet officers from Northamptonshire so they could see "the devastation that this has also caused her and her family," police said. |
| Chris le pecore, famoso per aver infranto il record mondiale per la lana pesante, è morto. Chris le pecore, che è stato salvato nel 2015, ha stabilito il record per il vello più pesante del mondo tosata da una pecora, che trasportano 90 chili di lana, al momento. | Chris the sheep, famous for breaking world record for heaviest wool, has died. Chris the sheep, who was rescued in 2015, set the record for the world's heaviest fleece sheared from a sheep, carrying 90 pounds of wool at the time. |
| del Giappone Naruhito Imperatore sale trono del crisantemo. Naruhito del Giappone si proclamò imperatore nel corso di una cerimonia di intronizzazione al Palazzo Imperiale, dichiarandosi monarca 126 ° del paese. (22 ottobre) | Japan's Emperor Naruhito ascends Chrysanthemum Throne. Japan's Naruhito proclaimed himself Emperor during an enthronement ceremony at the Imperial Palace, declaring himself the country's 126th monarch. (Oct. 22) |
| re Thai spoglia consorte di titoli reali per slealtà. re di Thailandia ha messo a nudo il suo regale consorte dei suoi titoli e gradi militari per slealtà. (22 ottobre) | Thai king strips consort of royal titles for disloyalty. Thailand's king has stripped his royal consort of her titles and military ranks for disloyalty. (Oct. 22) |
| Come il Parlamento voti, è il momento 'fare o morire' per affare Brexit di Boris Johnson. Boris Johnson chiederà i legislatori Martedì per sostenere il suo contratto Brexit e per spingere l'accordo attraverso il Parlamento prima di una scadenza di Halloween. | As Parliament votes, it's 'do or die' time for Boris Johnson's Brexit deal. Boris Johnson will ask lawmakers Tuesday to support his Brexit deal and to push the agreement through Parliament before a Halloween deadline. |
| America del bugiardo ': Angry residenti curdi gettare le patate al convoglio americano lasciando la Siria. residenti curdi hanno mostrato la loro frustrazione con il ritiro delle truppe degli Stati Uniti dalla Siria gettando cibo a convoglio militare mentre uscivano. | America liar': Angry Kurdish residents throw potatoes at US convoy leaving Syria. Kurdish residents showed their frustration with the U.S. withdrawal of troops from Syria by throwing food at military convoy as they were leaving. |
| Il buco dell'ozono si riduce a dimensioni minime a verbale, e non è legato al riscaldamento globale. Grazie a temperature insolitamente calde alte sopra l'Antartide questo mese, il buco dell'ozono si è ridotto alla sua dimensione più piccola a verbale, gli scienziati hanno riferito. | Ozone hole shrinks to smallest size on record, and it's not related to global warming. Thanks to unusually warm temperatures high above Antarctica this month, the ozone hole shrank to its smallest size on record, scientists reported. |
| Tra la confusione e la critica, Trump dice contingente 'piccola' di truppe degli Stati Uniti rimarrà in Siria. Un americano mediato cessate il fuoco tra le forze turche e dei combattenti curdi scade Martedì. | Amid confusion and criticism, Trump says 'small' contingent of US troops will stay in Syria. A U.S. brokered cease-fire between the Turkish forces and the Kurdish fighters expires Tuesday. |
| Justin Trudeau bloccato in stretto gara con partito conservatore rivale come i canadesi voto Lunedi. Donald Trump rimane una figura impopolare in Canada e chiunque vinca sarà sotto pressione dagli elettori di non grotta per gli Stati Uniti sulle questioni economiche. | Justin Trudeau locked in tight race with Conservative Party rival as Canadians vote Monday. Donald Trump remains an unpopular figure in Canada and whoever wins will be under pressure from voters to not cave to the U.S. on economic matters. |
| il leader della Gran Bretagna Boris Johnson ha negato nuovo Brexit dopo affronto Parlamento fine settimana. Nuovo duro colpo per i piani Brexit di Boris Johnson come il Parlamento gli nega un voto Lunedi sul suo accordo di ritiro UE. | Britain's leader Boris Johnson denied new Brexit after weekend Parliament snub. New blow for Boris Johnson's Brexit plans as Parliament denies him a vote Monday on his EU withdrawal agreement. |