| Italiano | English |
| I cani si dirigono alle urne in Gran Bretagna Elezioni generali. Gli elettori ei loro cani sono recati alle urne, come la Gran Bretagna detiene un'elezione generale il 12 dicembre 2019 nel tentativo di rompere una situazione di stallo nel corso Brexit. | Dogs head to the polls in UK General Election. Voters and their dogs went to the polls as Britain holds a general election on Dec. 12, 2019 in an attempt to break a deadlock over Brexit. |
| Fratelli teen dalla zona di Chicago tra le vittime del vulcano della Nuova Zelanda; sospettato numero delle vittime sale a 16. personale medico Nuova Zelanda sono stati continuando a lavorare tutto il giorno il trattamento sopravvissuti gravemente ustionati dell'eruzione, come le salite bilancio delle vittime a 16. | Teen brothers from Chicago area among New Zealand volcano victims; suspected death toll rises to 16. New Zealand medical staff were continuing to work around the clock treating severely burned survivors of the eruption as the death toll climbs to 16. |
| elezione UK: gli elettori britannici dicono la loro sul Brexit, posto nel mondo. La Gran Bretagna è di voto in un'elezione generale volto a rompere una situazione di stallo in Parlamento nel corso Brexit. | UK election: British voters have their say on Brexit, place in world. Britain is voting in a general election aimed at breaking a deadlock in Parliament over Brexit. |
| Corea del Nord: come una nazione impoverita sviluppato potenza militare superiore. Kim Jong-un ha testato più missili di suo padre e suo nonno combinato. Come ha fatto la Corea del Nord hanno tanto potere di spesa militare? Spieghiamo. | North Korea: How an impoverished nation developed top military might. Kim Jong Un has tested more missiles than his father and grandfather combined. How did North Korea have so much military spending power? We explain. |
| I funzionari Nuova Zelanda confermano 8 morti per White Island eruzione del vulcano, la missione di recupero piano per più corpi. Il bilancio ufficiale delle vittime è attualmente pari a otto a seguito di un'esplosione vulcanica Lunedi su bianco Island della Nuova Zelanda. | New Zealand officials confirm 8 deaths from White Island volcano eruption, plan recovery mission for more bodies. The official death toll now stands at eight following a volcanic blast Monday on New Zealand's White Island. |
| ordini Nuova Zelanda 186.000 pollici quadrati di innesti cutanei da noi per le vittime del vulcano. La maggior parte delle ustioni l'eruzione del vulcano in Nuova Zelanda erano gravi, hanno detto i medici. ustioni Alcuni dei pazienti coperti 90% al 95% dei loro corpi. | New Zealand orders 186,000 square inches of skin grafts from US for volcano victims. A majority of the burns from the New Zealand volcano eruption were severe, doctors said. Some patients' burns covered 90% to 95% of their bodies. |
| nomi Tempo adolescente cambiamenti climatici attivista Greta Thunberg 2019 Person of the Year. Questa è la prima volta che la rivista ha nominato un adolescente, facendo 16-year-old Greta Thunberg la persona più giovane ad essere mai nominato Person of the Year. | Time names teen climate change activist Greta Thunberg 2019 Person of the Year. This is the first time the magazine has named a teenager, making 16-year-old Greta Thunberg the youngest person to ever be named Person of the Year. |
| Mudslinging nuvole 'Nightmare Before Christmas' del Regno Unito voto. La Gran Bretagna deve affrontare una delle elezioni politiche più importanti divisioni ed ha visto in una generazione o più. | Mudslinging clouds UK's 'nightmare before Christmas' vote. Britain faces one of the most divisive and important general elections it has seen in a generation or more. |
| L'aumento Arctic temps causa ghiaccio marino a sciogliersi a livello allarmante, minacciando gli habitat e le culture. "Senza precedenti" riscaldamento e "eccezionalmente bassi livelli" di ghiaccio del mare stanno portando cambiamenti rapidi, drammatici e dirompente per l'Artico. | Rising Arctic temps cause sea ice to melt at alarming level, threatening habitats and cultures. "Unprecedented" warming and "exceptionally low levels" of sea ice are bringing rapid, dramatic and disruptive changes to the Arctic. |
| Abbiamo un sacco di fatti condiviso: Pompeo, Lavrov scontro sulla elezione ingerenza prima della riunione Trump. Il ministro degli Esteri russo Sergei Lavrov ha definito le accuse che la Russia ha interferito con il 2016 Stati Uniti elezioni "senza fondamento". | We've shared plenty of facts': Pompeo, Lavrov clash over election meddling before Trump meeting. Russian Foreign Minister Sergei Lavrov called the accusations that Russia interfered in the 2016 US election "baseless." |