| Italiano | English |
| La Corea del Nord sostiene un altro 'test cruciale' presso il proprio sito di lancio del razzo. Il test ha coinvolto possibilmente tecnologie per migliorare i missili balistici intercontinentali che potrebbero raggiungere gli Stati Uniti continentali. | North Korea claims another 'crucial test' at its rocket launch site. The test possibly involved technologies to improve intercontinental ballistic missiles that could potentially reach the continental United States. |
| Ex-presidente del Sudan al-Bashir riceve due anni per il riciclaggio di denaro, la corruzione. Un tribunale del Sudan ha condannato l'ex presidente Omar al-Bashir di riciclaggio di denaro e la corruzione, condannandolo a due anni in un centro di riabilitazione. | Ex-Sudan President al-Bashir gets two years for money laundering, corruption. A court in Sudan convicted former President Omar al-Bashir of money laundering and corruption, sentencing him to two years in a rehab facility. |
| Bald Eagle avvolto in tentacoli del polipo salvato da allevatori di salmone. allevatori di salmone a Vancouver Island, Canada salvato un aquila calva intrappolata nei tentacoli di un grosso polpo. | Bald eagle wrapped in octopus' tentacles rescued by salmon farmers. Salmon farmers at Vancouver Island, Canada rescued a bald eagle trapped in the tentacles of a large octopus. |
| 2 corpi ancora mancanti dal vulcano spento Nuova Zelanda, che ha ucciso 16 persone. I corpi delle sei vittime di un'eruzione vulcanica su una popolare isola turistica Nuova Zelanda sono stati recuperati Venerdì. Due corpi rimangono dispersi. | 2 bodies still missing from volcano eruption off New Zealand that killed 16 people. The bodies of six victims of a volcanic eruption on a popular New Zealand tourist island were recovered Friday. Two bodies remain missing. |
| Analisi: Gran Bretagna 'strano' voto, vinta da Boris Johnson, araldi stile americano 'shift'. Boris Johnson ha vinto comodamente un voto legato al luogo Brexit e Gran Bretagna nel mondo. Quel posto ora sembra più 'mid-Atlantic' che europeo. | Analysis: Britain's 'strange' vote, won by Boris Johnson, heralds American-style 'shift'. Boris Johnson comfortably won a vote linked to Brexit and Britain's place in the world. That place now looks more 'mid-Atlantic' than European. |
| Nuova Zelanda squadra militare recupera più di 6 corpi dopo eruzione del vulcano White Island, spingendo bilancio delle vittime a 14. Il vulcano del continuato sfiato piani precedentemente in ritardo da parte delle autorità per recuperare i corpi. Gli scienziati ritengono che un'altra eruzione è possibile. | New Zealand military team recovers 6 more bodies after White Island volcano eruption, pushing death toll to 14. The volcano's continued venting previously delayed plans by authorities to recover the bodies. Scientists believe another eruption is possible. |
| Senato riconosce il genocidio armeno nonostante le obiezioni di Trump e governo turco. Per decenni, la Turchia aveva schierato un esercito di lobbisti per fermare il provvedimento. Ma questo sforzo è sceso a corto di Giovedi. | Senate recognizes Armenian genocide over objections of Trump and Turkish government. For decades, Turkey had deployed an army of lobbyists to stop the measure. But that effort fell short on Thursday. |
| Ufficiale gioca 'cool' come truck roll in fuga Onto auto di pattuglia. Un ufficiale di polizia ha avuto la fortuna di fuga sulla A1 nei pressi di East Linton, Scozia. | Officer plays it 'cool' as runaway truck rolls onto patrol car. A police officer had lucky escape on the A1 near East Linton, Scotland. |
| I cani si dirigono alle urne in Gran Bretagna Elezioni generali. Gli elettori ei loro cani sono recati alle urne, come la Gran Bretagna detiene un'elezione generale il 12 dicembre 2019 nel tentativo di rompere una situazione di stallo nel corso Brexit. | Dogs head to the polls in UK General Election. Voters and their dogs went to the polls as Britain holds a general election on Dec. 12, 2019 in an attempt to break a deadlock over Brexit. |
| Assolutamente il cuore spezzato ': fratelli teenager dalla zona di Chicago tra le vittime del vulcano Nuova Zelanda. Nuova Zelanda personale medico sono stati continuando a lavorare tutto il giorno il trattamento sopravvissuti gravemente ustionati dell'eruzione, come le salite bilancio delle vittime a 16. | Absolutely heartbroken': Teen brothers from Chicago area among New Zealand volcano victims. New Zealand medical staff were continuing to work around the clock treating severely burned survivors of the eruption as the death toll climbs to 16. |