| Português | English |
| Apenas 4 por cento dos sul-coreanos iria atender às demandas de trunfo para milhares de milhões pagar mais para as tropas norte-americanas, novas descobertas da pesquisa. Um quarto dos sul-coreanos dizem que deve se recusar a pagar, em vez de negociar. | Just 4 percent of South Koreans would meet Trump's demands to pay billions more for U.S. troops, new poll finds. A quarter of South Koreans say they should refuse to pay rather than negotiate. |
| investigação privada de billionairemurders mais no Canadá. A polícia diz que a investigação privada sobre os assassinatos de droga empresa canadense bilionário empresário Barry Sherman e sua esposa acabou, mas a investigação policial permanece ativa | Private investigation of billionairemurders over in Canada. Police say the private investigation into the murders of Canadian drug company billionaire businessman Barry Sherman and his wife is over but the police investigation remains active |
| FCA e PSA Peugeot anunciar fusão MOU quarta-feira. Uma pessoa informada sobre um memorando planejado de entendimento entre Automobiles Fiat Chrysler e PSA Peugeot diz que as montadoras vão anunciar o acordo na quarta-feira | FCA and PSA Peugeot to announce merger MOU Wednesday. A person briefed on a planned memorandum of understanding between Fiat Chrysler Automobiles and PSA Peugeot says that the carmakers will announce the deal on Wednesday |
| Esposa do vice-presidente do Zimbabwe é acusado de tentar matá-lo. A esposa do vice-presidente do Zimbabwe foi acusado de tentar matar o marido | Wife of Zimbabwe's VP is charged with attempting to kill him. The wife of Zimbabwe's vice president has been charged with attempting to kill her husband |
| UN AIDS incêndios agência denunciante depois de sonda má conduta. A agência da ONU que combate a AIDS demitiu dois funcionários por má conduta financeira e sexual, incluindo um denunciante cujas reivindicações de serem vítimas de violência sexual levou a meses de turbulência | UN AIDS agency fires whistleblower after misconduct probe. The UN agency that fights AIDS has fired two staffers for financial and sexual misconduct, including a whistleblower whose claims of being sexually assaulted led to months of turmoil |
| Protestos irrompem em toda a Índia contra a nova lei de cidadania depois de campus universitário polícia tempestade. Os estudantes disseram policiais Deli vencê-los com cassetetes, insultos lançados e disparou bombas de gás lacrimogêneo durante todo o campus depois de uma marcha fora dos portões da universidade tornou-se violenta. | Protests erupt across India against new citizenship law after police storm university campus. Students said Delhi police officers beat them with batons, hurled insults and fired tear gas canisters throughout the campus after a march outside the university gates turned violent. |
| Para baixo nos boxes: carro limpeza de Modi fez pouca diferença para quem labuta nos esgotos da Índia. catadores manuais do país são ao mesmo tempo invisível à vista. | Down in the pits: Modi's cleanliness drive has made little difference for those who toil in India's sewers. The country's manual scavengers are invisible while in plain sight. |
| Anistia aumenta para 304 número de iranianos mortos nos protestos. A Anistia Internacional diz que pelo menos 304 pessoas foram mortas em protestos do mês passado no Irã, um número significativamente maior do que o grupo de direitos haviam relatado anteriormente | Amnesty raises to 304 number of Iranians killed in protests. Amnesty International is saying that at least 304 people were killed in last month's protests in Iran, a significantly higher number than what the rights group had reported previously |
| challenger Likud de Netanyahu surgindo à frente do lançamento primário. challenger do primeiro-ministro israelense, Benjamin Netanyahu para líder do partido Likud está pegando mais apoios antes do lançamento oficial de sua campanha primária | Netanyahu's Likud challenger surging ahead of primary launch. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's challenger for leader of the ruling Likud party is picking up more endorsements ahead of the official launch of his primary campaign |
| Em toda a Índia, a oposição construir contra a lei de cidadania. Milhares de estudantes universitários têm inundado as ruas da capital da Índia, enquanto um governo estadual sul liderou uma marcha e manifestantes realizaram um protesto silencioso no nordeste para protestar contra uma nova lei que dá cidadania aos não-muçulmanos que entraram Índia ilegalmente para fugir da perseguição religiosa em vários Países vizinhos | Across India, opposition building against citizenship law. Thousands of university students have flooded the streets of India's capital, while a southern state government led a march and demonstrators held a silent protest in the northeast to protest a new law giving citizenship to non-Muslims who entered India illegally to flee religious persecution in several neighboring countries |