You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: The Odebrecht case unleashes another political cri - Le cas Odebrecht déchaîne une nouvelle crise polit... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 14, 2020

English - Français: The Odebrecht case unleashes another political cri - Le cas Odebrecht déchaîne une nouvelle crise polit...

English Français
The Odebrecht case unleashes another political crisis in Peru: renounce cabinet ministers and rearm Vizcarra. The firm is being investigated for bribery, the country now sues for breach of contract. A meeting of ministers with the construction sparked a scandal.Le cas Odebrecht déchaîne une nouvelle crise politique au Pérou: les ministres de renonçons et réarmer Vizcarra. L'entreprise est à l'étude pour la corruption, le pays poursuit en justice maintenant pour rupture de contrat. Une réunion des ministres avec la construction d'un scandale déclenché.
A sex scandal brings down to Macron candidate for mayor of Paris. Broadcasting a video and messages to a mistress allegedly forced his resignation Friday. He stood third with 15% of voting intentionsUn scandale sexuel fait descendre au candidat Macron à la mairie de Paris. La diffusion d'une vidéo et des messages à une maîtresse aurait forcé sa démission vendredi. Il se troisième avec 15% des intentions de vote
Housewives, elderly, youth with disabilities: Nicolas Maduro militias to defend Chavez. There are about 4 million people who make up the "special component" of the armed forces.Les femmes au foyer, les personnes âgées, les jeunes handicapés: les milices Nicolas Maduro pour défendre Chavez. Il y a environ 4 millions de personnes qui constituent la composante « spéciale » des forces armées.
They start leaving passengers were quarantined on the cruiser he was traveling in Argentina with coronavirus. They are older people with health complications that were on the Diamond Princess arrived at the port of Yokohama on February 3 and was quarantined.Ils commencent à quitter les passagers ont été mis en quarantaine sur le croiseur qu'il voyageait en Argentine avec coronavirus. Ce sont des personnes âgées souffrant de complications de santé qui étaient sur le Diamond Princess sont arrivés au port de Yokohama le 3 Février et a été mis en quarantaine.
At 81, the soldier who captured the "Che" is free and breathes relieved. He was processed on a "case of terrorism" for allegedly overthrow Evo in 2009. With the departure of the former president, Justice closed the case. This says.A 81 ans, le soldat qui a capturé le « Che » est libre et soulagé respire. Il a été traité sur un « cas de terrorisme » pour renverser prétendument Evo en 2009. Avec le départ de l'ancien président, le juge a clos l'affaire. Il dit.
The US Attorney General Donald Trump criticized for their messages against Justice on Twitter. William Barr, until now an ally loyal to the president, said his allegations "make it impossible to do my job." And he warned: "I will not be intimidated"Donald Trump procureur général américain critiqué pour leurs messages contre la justice sur Twitter. William Barr, jusqu'à présent un allié fidèle au président, a déclaré que ses allégations « ne permettent pas de faire mon travail. » Et il a mis en garde: « Je ne serai pas intimidés »
Coronavirus: China reports another 116 deaths and total deaths rose to almost 1500. The deaths of the epidemic in the province of Hubei, outbreak of disease, increased in the past 24 hours.Coronavirus: Chine rapporte un autre 116 décès et nombre total de décès est passé à près de 1500. La mort de l'épidémie dans la province de Hubei, de l'apparition de la maladie, augmenté au cours des dernières 24 heures.
Brazil's central bank intervenes and manages to curb the escalation of the dollar. The US currency had reached a record. The controversial argument Economy Minister.Le Brésil est la banque centrale intervient et parvient à freiner l'escalade du dollar. La devise américaine a atteint un niveau record. L'argument controversé ministre de l'Economie.
Nicolas Maduro's government charged to Uncle John Guaidó for illicit trafficking in arms and explosives. Juan José Márquez was arrested Tuesday by the government of Venezuela, at the Maiquetia International Airport.Le gouvernement de Nicolas Maduro chargé de l'oncle John Guaidó pour le trafic illicite d'armes et d'explosifs. Juan José Márquez a été arrêté mardi par le gouvernement du Venezuela, au Maiquetia aéroport international.
Amazon stopped a contract for 10,000 million dollars Microsoft with the Pentagon. The firm went to court arguing that its offer was rejected by an alleged revenge against President Donald Trump Jeff Bezos.Amazon a arrêté un contrat de 10.000 millions de dollars de Microsoft avec le Pentagone. Le cabinet est allé au tribunal en faisant valoir que son offre a été rejetée par une vengeance présumée contre le président Donald Trump Jeff Bezos.

More bilingual texts: