Français | Deutsch |
Jusqu'à les réseaux vidéo controversés sur le traitement des personnes infectées par le coronavirus en Chine. Les images sont violentes. La désinformation officielle compliqué à comprendre ce qui se passe avec les personnes infectées. | Bis zu den umstrittenen Video-Netzwerke auf die Behandlung von Patienten mit Coronavirus in China infiziert. Die Bilder sind gewalttätig. Die offizielle Desinformation kompliziert zu verstehen, was infizierten auf mit denen los ist. |
San Pablo paralysé par une inondation temporaire féroces, des glissements de terrain et à 90 km des embouteillages. En 24 heures, il a plu près de la moitié de toute l'eau prévue en Février. | San Pablo gelähmt durch eine vorübergehende heftige Überschwemmungen, Erdrutsche und 90 km von Staus. 24 Stunden regnete es fast die Hälfte des gesamten Wassers im Februar erwartet. |
Coronavirus en Chine: plus de 100 personnes meurent par jour, jeter les hauts fonctionnaires et Xi est sur une corde raide. Pékin pourrait avoir de graves problèmes sinon contrôler rapidement la situation. | Corona in China: mehr als 100 Menschen sterben pro Tag, werfen hohe Beamte und Xi ist auf einem Drahtseil. Peking könnte ernsthafte Probleme hat, wenn die Situation nicht bald Kontrolle zu bringen. |
Les mères adolescentes, un drame de plusieurs actes Lacera en Équateur. Ils sont entre 10 et 14 ans. Ils sont victimes d'abus au sein de leurs propres familles. Abandonner il est interdit et l'adoption peut prendre des années. | Jugendliche Mütter, ein Drama von mehreren Akten lacera nach Ecuador. Sie sind zwischen 10 und 14 Jahren. Sie werden in ihren eigenen Familien missbraucht. Abort ist es nicht erlaubt und Annahme Jahre dauern kann. |
A confirmé le premier cas de coronavirus à la frontière américaine avec le Mexique. Le patient a été admis à l'hôpital de l'Université de San Diego, où il est sous observation et l'isolement. | Bestätigt den ersten Fall von corona an der US-Grenze zu Mexiko. Der Patient wurde in das Krankenhaus an der Universität von San Diego zugelassen, wo er unter Beobachtung und Isolation. |
Le Japon laissera les passagers quittent la plus grande croisière échouée où a contracté coronavirus Argentine. Les experts médicaux disent que le stress en restant si longtemps enfermé dans le bateau peut aggraver votre santé. Pourrait atterrir mardi. | Japan läßt Passagiere die größte gestrandete Kreuzfahrt verlassen, in dem argentinischen coronazusammengezogen. Medizinische Experten sagen, dass Stress so lange im Boot gesperrt durch den Aufenthalt kann Ihre Gesundheit verschlechtern. Könnte am Dienstag landen. |
Chine: il y a plus d'un millier de morts et 42 mille coronavirus infectés. Ils ont confirmé 103 nouveaux décès dans la province du Hubei et 2.097 nouveaux cas. | China: Es gibt mehr als tausend Tote und 42.000 coronavirus infiziert. Sie bestätigten, 103 neue Todesfälle in der Provinz Hubei und 2.097 neue Fälle. |
États-Unis Il a accusé quatre militaires chinois pour le vol de données de 145 millions de personnes. Le hack a eu lieu en 2017 contre la société Equifax, une agence d'évaluation de crédit. Il a été l'un des plus grands actes de cybersquatting dans l'histoire du pays. | US Er beschuldigte vier chinesisches Militär für Datendiebstahl von 145 Millionen Menschen. Der Hack trat im Jahr 2017 gegen das Unternehmen Equifax, eine Auskunftei. Es war eine der größten Taten der in der Geschichte des Landes Cybersquatting. |
Président d'El Salvador a éclaté avec des soldats au Congrès et a provoqué une crise. Dimanche, le président a exercé des pressions sur les opposants à approuver un prêt. La décision a généré une onde de rejet à l'intérieur et à l'extérieur du pays. | Präsident von El Salvador brach mit Soldaten im Kongress und eine Krise ausgelöst. Am Sonntag war der Präsident unter Druck gesetzt Gegner ein Darlehen zu genehmigen. Die Entscheidung, eine Welle der Ablehnung innerhalb und außerhalb des Landes erzeugt. |
San Pablo, secoué par la pire tempête depuis 37 ans, il y avait 30 glissements de terrain et de graves inondations dans les favelas. Une personne noyée. Ils rivières polluées urbaines débordés. | San Pablo, der schlimmste Sturm erschüttert in 37 Jahren gab es 30 Erdrutsche und schwere Überschwemmungen in Favelas. Eine Person ertrank. Verunreinigten städtischen Flüsse überschwemmt. |