| 日本語 (Japanese) | Português |
| エストニアは、100百万ユーロのデータセンターの構築を開始します。エストニアのハイテク企業は、バルトの国家の最大の商用データセンター、地域の大規模な金融サービス、電気通信技術企業に向けた推定100億ユーロ($ 108万ドル)のプロジェクトの建設開幕しました | Estónia inicia construção de centro de dados de 100 milhões de euros. Uma empresa de tecnologia da Estónia foi expulso construção do maior centro de dados comercial dos Estados bálticos, um projeto estimado de 100 milhões de euros $ (108 $ milhões) destinado a grandes serviços financeiros, empresas de telecomunicações e tecnologia na região |
| 警察:殺人で起訴されるレソトの首相。レソトのトップ警察関係者は、内閣総理大臣トーマスThabaneが彼の疎遠の妻の殺害、2017で課金されますと言います | Polícia: primeiro-ministro do Lesoto a ser acusado de assassinato. Um alto funcionário da polícia em Lesotho diz primeiro-ministro Thomas Thabane será cobrado com o 2017, matando de sua ex-esposa |
| 社長を侮辱するために投獄ウガンダの活動家が解放されます。社長を侮辱した後、投獄されたAウガンダの学術は、彼女が不当に有罪判決を受けたと述べた裁判官によって解放されました | ativista ugandense preso por insultar o presidente é liberada. A Uganda acadêmica que foi preso depois de insultar o presidente foi libertado por um juiz que disse que ela foi injustamente condenado |
| イランは2人が死亡した後、新たなウイルスの3つの新しいケースを発表しました。イランは3より多くの人々が一日早く二人がイランの最大の都市の一つ、QOMにウイルスで死亡したことを発表後、中央中国に起源新種のウイルスに感染していると言います | Irã anuncia 3 novos casos de vírus novo após 2 mortes. O Irã diz que mais três pessoas foram infectadas pelo novo vírus que originou na região central da China na sequência de um anúncio um dia antes que duas pessoas morreram do vírus em uma das maiores cidades do Irã, Qom |
| 数十年後にエチオピアに戻った18世紀の冠を略奪。それは20年前にオランダで発見された後に18世紀から珍しいと略奪クラウンはエチオピアに戻ってきました | Saqueados coroa século 18 voltou para a Etiópia, depois de décadas. Uma coroa rara e saquearam a partir do século 18 foi devolvido à Etiópia depois que foi descoberto na Holanda há duas décadas |
| メルケル首相は、人種差別はドイツが右端の撮影に殺さ10と直面しなければならない「毒」であると言います。水曜日の夜の銃撃は、ハーナウの町に2つの水ギセルバーをターゲットに。 | Merkel diz que o racismo é um 'veneno' Alemanha deve enfrentar como 10 mortos em tiroteio extrema direita. A noite tiroteios quarta-feira alvejado duas barras cachimbo de água na cidade de Hanau. |
| ライブアップデート:最初の死が報告されているようにコロナ例が韓国で急増。市長は滞在室内に住民に指示します。国際的な専門家は、中国政府が、それは流行とグリップに来ているというイメージを提示しようとして病気でも世界的に普及していきますと言います。 | atualizações ao vivo: Coronavirus casos aumento na Coréia do Sul como primeira morte relatada; prefeito pede aos moradores dentro de estadia. Especialistas internacionais dizem que a doença continue a se espalhar globalmente, mesmo que o governo chinês procura apresentar a imagem que está vindo a enfrentar a epidemia. |
| トルコシリア攻勢にアンカラ - モスクワ会談に不満。トルコは、アンカラとモスクワ北西部シリアで冷静を復元するに近い彼らの会談で伝えてきたが、言う彼らの議論は、望ましい結果が得られていないことを | Turquia infeliz com palestras Ankara-Moscou sobre a Síria ofensiva. Turquia diz Ancara e Moscou se aproximou em suas conversas em restaurar a calma na Síria noroeste, mas que as discussões não produziram os resultados desejados |
| 国連のレポート:南スーダンのライバル辺は民間人を飢えています。新しい国連の報告書は、内戦から離れてよろめき、南スーダン当局はひどく国として民間人によって必要とされている状態の資金の数百万ドルを流用していると言います | Relatório da ONU: os lados rivais do Sudão do Sul estão passando fome civis. Um novo relatório das Nações Unidas disse que as autoridades do Sul do Sudão ter desviado milhões de dólares de fundos estatais que são extremamente necessários por civis como o país cambaleia longe de guerra civil |
| イスラエルPMのライバルは、プローブのレポートの中で不正行為を拒否します。メディアの報道は、イスラエルは、彼が率いる会社とイスラエル警察の間で伝えられるところでは日陰の取引を検討すると述べた後、イスラエルの野党の図は、不正行為を否定しています | O rival de PM israelense nega qualquer irregularidade em meio a relatos de sonda. a figura principal da oposição de Israel está negando delito depois de relatos da mídia, disse que Israel iria olhar para um negócio supostamente obscuro entre uma empresa que ele dirigiu e da polícia israelense |