Deutsch | Español |
„Putin für immer" in Russland grünes Licht für die der Präsident zu bleiben, bis 2036. Kongress eine Verfassungsreform zugestimmt, dass führt die Anzahl der Schritte auf Null und ermöglicht für zwei weitere Mandate erneut übermittelt. | "Putin para siempre": luz verde en Rusia para que el presidente se quede hasta 2036. El Congreso aprobó una reforma constitucional que lleva a cero el número de gestiones y permite volver a presentarse por dos mandatos más. |
Corona in Italien: Mit mehr als 10.000 Fällen, analysieren und eine totale Blockade der Bevölkerung erklären. Vorschlagen nur das Haus verlassen Lebensmittel und Medikamente zu kaufen, und öffentliche Verkehrsmittel stornieren. | Coronavirus en Italia: con más de 10.000 casos, ya analizan decretar el bloqueo total de la población. Proponen sólo salir de casa a comprar alimentos y remedios, y cancelar el transporte público. |
Der „Krieg" zwischen Russland und Saudi-Arabien für Öl, die Märkte blies. Wie der Streit, der eine der schlimmsten Tage in den letzten Jahren Lager verursacht entstanden. | La "guerra" entre Rusia y Arabia Saudita por el petróleo, que hizo estallar los mercados. Cómo se originó la disputa que provocó una de las peores jornadas bursátiles de los últimos años. |
Corona: Christine Lagarde warnt davor, dass Europa eine Krise wie die von 2008, wenn es nicht dringend wirkt. Der Chef der Bank heute Europäische Zentralbank intervenierte per Videokonferenz bei einem Gipfel der EU-Chefs. | Coronavirus: Christine Lagarde advierte que Europa va a una crisis como la de 2008 si no actúa de forma urgente. La hoy titular del Banco Central Europeo intervino vía videoconferencia en una cumbre de los líderes de la UE. |
Demokraten in den USA primär:. Neue Siege und eine breite Basis der Wähler Joe Biden an die Front zu Gesicht Trump setzen. Er gewann mindestens vier der sechs Staaten im internen Dienstag. Warum sind diese wichtige Siege vor November. | Primarias demócratas en EE.UU.: nuevas victorias y una amplia base de votantes ponen a Joe Biden al frente para enfrentar a Trump. Ganó en al menos cuatro de seis estados en la internas del martes. Por qué son importantes estos triunfos de cara a noviembre. |
Corona in der Turnhalle: Was sind die Risiken?. gyms US Sie sind bereits aktiv. Empfehlungen zu folgen, wenn körperliche Aktivität zu tun. | Coronavirus en el gimnasio: ¿Cuáles son los riesgos?. Los gimnasios en EE.UU. ya están tomando medidas. Recomendaciones a seguir a la hora de hacer actividad física. |
Corona in China: Peking erfordert 15-Tage obligatorische Quarantäne für diejenigen aus dem Ausland anreisen. Die Maßnahme alle Affekte in der chinesischen Hauptstadt ankommen, unabhängig von ihrer Nationalität. | Coronavirus en China: Beijing exige 15 días de cuarentena obligatoria para quienes lleguen del extranjero. La medida afecta a todos los que arriben a la capital china, sin distinción de nacionalidades. |
Neun Jahre nach der Atomkatastrophe in Fukushima noch surft. Das Wasser hat alles im Jahr 2011, aber die Stadt hat einen Teil seiner normalen erholt sich langsam worden. | Nueve años después del desastre nuclear, todavía se surfea en Fukushima. El agua se llevó todo en 2011, pero la ciudad de a poco ha ido recuperando parte de su normalidad. |
Corona in China ermöglicht es Unternehmen Operationen in Wuhan fortzusetzen. Dies ist die Unterschriften von Waren und Dienstleistungen Notwendigkeiten. Das Gleichgewicht der betroffenen gering bleibt. | Coronavirus en China: autorizan que empresas retomen operaciones en Wuhan. Se trata de las firmas de bienes y servicios de primera necesidad. El balance de afectados sigue en baja. |
Die afghanische Regierung veröffentlicht fünftausend Taliban Gefangenen als eine Geste des Friedens mit den Aufständischen. Die Gefangenen müssen schriftlich verpflichten, dass sie nicht an die Front zurück. | El gobierno afgano liberará a cinco mil prisioneros talibanes como gesto de paz con los insurgentes. Los detenidos deberán prometer por escrito que no regresarán al frente de batalla. |