| English | Español |
| Coronavirus in Spain: the country is already the second with the highest number of new cases. One day in 1000 totaled contagions. The government admitted that 15 days of confinement will not be enough. In Madrid, there is a soul in the streets. | Coronavirus en España: el país ya es el segundo con el mayor número de nuevos casos. En un día sumó 1000 contagios. El gobierno admitió que 15 días de confinamiento no serán suficientes. En Madrid, no hay un alma en las calles. |
| Coronavirus in Brazil: Jair Bolsonaro returned to minimize the pandemic and said that there is a collective "neurosis". Lula said that "there is economic interest to reach that hysteria". Sunday attended a rally in support of his government. | Coronavirus en Brasil: Jair Bolsonaro volvió a minimizar la pandemia y aseguró que existe una "neurosis" colectiva. El mandatario brasileño afirmó que "hay interés económico para que se llegue a esa histeria". El domingo participó de un acto en apoyo a su gobierno. |
| Japan: death penalty for the murderer disabled. Satoshi Uematsu killed 19 people as they slept gashes in 2016. "I did the best I could," he said. | Japón: pena de muerte para el asesino de discapacitados. Satoshi Uematsu mató a 19 personas a cuchilladas mientras dormían, en 2016. "Lo hice lo mejor que pude", dijo. |
| Coronavirus in Spain: nearly a thousand cases recorded over 24 hours and there are nearly 300 dead. The country is under the state of emergency since Saturday. Most cases are recorded in Madrid. | Coronavirus en España: registró cerca de mil casos más en 24 horas y ya hay casi 300 fallecidos. El país vive bajo el estado de alarma desde el sábado. La mayor cantidad de casos se registran en Madrid. |
| First face-off between Biden and Sanders with a surprise: a woman would be the vice on the Democratic ticket. This was announced Biden, with more chances to face Trump. Who could be the perfect mate? Here, the names. | Primer cara a cara entre Biden y Sanders con una sorpresa: una mujer sería la vice en la fórmula demócrata. Así lo anunció Biden, con más chances para enfrentar a Trump. ¿Quién podría ser la compañera perfecta? Aquí, los nombres. |
| Coronavirus: Wall Street collapses into another black Monday for the markets. Despite the measures taken by central banks over the weekend, pessimism continues to set the wheels stock from Asia to Europe. | Coronavirus: Wall Street se derrumba en otro lunes negro para los mercados. A pesar de las medidas tomadas por los bancos centrales el fin de semana, el pesimismo sigue marcando las ruedas bursátiles desde Asia hasta Europa. |
| Coronavirus in Europe: the pandemic ends with a borderless region. Neither terrorism nor immigration, nor the cries of hatred of the extreme right got what in a few days has managed the spread of the virus. | Coronavirus en Europa: la pandemia acaba con una región sin fronteras. Ni el terrorismo, ni la inmigración, ni los gritos de odio de la ultraderecha consiguieron lo que en unos pocos días ha conseguido la propagación del virus. |
| Coronavirus in Germany against Donald Trump fierce criticism for wanting to stay exclusively with the vaccine. "We will only achieve together fight this virus," said Minister of Foreign Affairs, Heiko Maas, on the president attempted US | Coronavirus en Alemania: feroces críticas contra Donald Trump por querer quedarse en exclusividad con la vacuna. "Solo lograremos combatir este virus todos juntos", dijo el ministro de Asuntos Exteriores, Heiko Maas, sobre el intento del mandatario de EE.UU. |
| Coronavirus in France warning that "the situation is deteriorating very fast". The authorities consider that growth case "very disturbing". | Coronavirus en Francia: advierten que "la situación se deteriora muy rápido". Las autoridades consideran que el crecimiento de casos "es muy preocupante". |
| Coronavirus: alarming numbers of China's economy, which bleeds in full pandemic. There was thundering falls in industrial production, retail sales and exports. He climbed unemployment. | Coronavirus: los alarmantes números de la economía de China, que se desangra en plena pandemia. Hubo estrepitosas caídas en la producción industrial, en las ventas minoristas y en las exportaciones. Subió el desempleo. |