| English | Español |
| Coronavirus: part the last plane stranded Argentines in Miami. It will land at approximately 19.40 at Ezeiza airport. Also they come a flight to Madrid and another Cancun. | Coronavirus: parte el último avión con argentinos varados en Miami. Aterrizará aproximadamente a las 19.40 en el aeropuerto de Ezeiza. También llegarán un vuelo de Madrid y otro de Cancún. |
| Coronavirus in France and too early death: "It all started with a cough". The ordeal of a mother for the death of her 16 year old daughter. | Coronavirus en Francia y una muerte demasiado temprana: "Todo empezó con una tos". El calvario de una madre por el fallecimiento de su hija de 16 años. |
| Coronavirus in the United Kingdom: Prime Minister Boris Johnson has coronavirus. It has mild symptoms. Worsen, it will be replaced by Foreign Minister Dominique Raab. Health Minister, is also infected. | Coronavirus en el Reino Unido: el primer ministro Boris Johnson tiene coronavirus. Tiene síntomas leves. De empeorar, será reemplazado por el canciller Dominique Raab. El ministro de Salud, también está contagiado. |
| Eiffel Tower tribute to the "heroes" fighting the coronavirus. Emblematic monument, which is closed since 13 March, issued two messages during the night Friday. | Homenaje en la Torre Eiffel a los "héroes" que luchan contra el coronavirus. El emblemático monumento, que está cerrado desde el 13 de marzo, emitirá dos mensajes durante la noche del viernes. |
| Coronavirus: by the collapse of tourism in Thailand to elephants remain unemployed. Due to the closure of parks by the pandemic, the animals are at risk of being re-used by illegal logging, or having to beg on the streets. | Coronavirus: por el desplome del turismo, en Tailandia hasta los elefantes se quedan sin empleo. Debido al cierre de parques por la pandemia, los animales corren el riesgo de volver a ser usados por madereras ilegales, o tener que mendigar en las calles. |
| Coronavirus in Spain: again increased the number of dead and almost 5,000 patients died from the pandemic. The Iberian country recorded 769 new deaths in the last 24 hours and accumulates 64059 contagions, according to official information. On Thursday, the death toll had declined. | Coronavirus en España: volvió a aumentar la cantidad de muertos y son casi 5.000 los fallecidos por la pandemia. El país ibérico registró 769 nuevas muertes en las últimas 24 horas y acumula 64.059 contagios, según la información oficial. El jueves, la cantidad de fallecidos había disminuido. |
| Coronavirus: when the plague broke the power of Athens. He arrived by boat at the height of the polis. He annihilated rich, poor, young and old. He had no cure. And what illness was never heard of again. | Coronavirus: cuando la peste acabó con el poder de Atenas. Llegó en barco, en pleno apogeo de la polis. Aniquiló a ricos, pobres, jóvenes y ancianos. No tuvo cura. Y jamás se supo qué enfermedad fue. |
| Coronavirus: Russia toughens measures and ordered the closure of restaurants and cafés. It will be for a week to limit the spread of the pandemic. He had already suspended flights. | Coronavirus: Rusia endurece las medidas y ordena el cierre de restaurantes y cafeterías. Será durante una semana para limitar la propagación de la pandemia. Ya había suspendido los vuelos. |
| Singapore imprison those who do not respect the "social distancing" in public places. According to regulations, people can not approach other in rows or sit in a seat less than one meter from each other. | Singapur encarcelará a quienes no respeten el "distanciamiento social" en lugares públicos. Según la normativa, las personas no pueden acercarse a otras en las filas ni sentarse en un asiento a menos de un metro de otra. |
| Donald Trump and Xi Jinping pledged to "work together" to beat the coronavirus. The two leaders exchanged information on the pandemic. The US praised the actions of the Chinese government to the virus. | Donald Trump y Xi Jinping se comprometen a "trabajar juntos" para vencer al coronavirus. Ambos mandatarios intercambiaron información sobre la pandemia. El estadounidense elogió el accionar del gobierno chino ante el virus. |