You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: In Spain there were 832 deaths from coronavirus in - En Espagne, il y avait 832 décès de coronavirus da... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 28, 2020

English - Français: In Spain there were 832 deaths from coronavirus in - En Espagne, il y avait 832 décès de coronavirus da...

English Français
In Spain there were 832 deaths from coronavirus in 24 hours: a new daily record. The country thus reached a figure of 5,690 deaths from the COVID-19. However, compulsory isolation is helping to stabilize the increase in infections.En Espagne, il y avait 832 décès de coronavirus dans les 24 heures: un nouveau record quotidien. Le pays a ainsi atteint un chiffre de 5.690 décès dus à la Covid-19. Cependant, l'isolement obligatoire contribue à stabiliser l'augmentation des infections.
Coronavirus in Latin America: prisons, hell amid the pandemic. By overcrowding and poor sanitary conditions, prisons have the conditions for a rapid expansion of the Covid-19, warn NGOs.Coronavirus en Amérique latine: les prisons, l'enfer au milieu de la pandémie. Par la surpopulation et les mauvaises conditions sanitaires, les prisons ont les conditions d'une expansion rapide du Covid-19, avertir les ONG.
An earthquake measuring 5.1 jolted central Colombia. The tremor was felt in different parts of the country, although no casualties or damage were reported.Un séisme de magnitude 5,1 a secoué la Colombie centrale. La secousse a été ressentie dans différentes régions du pays, même si aucune victime ou dégât n'a été signalé.
Coronavirus in Bolivia: they warn that punish parents who let out their minor children. Prosecution warned that La Paz will be fined and then prosecuted for crimes against public health.Coronavirus en Bolivie: ils avertissent que punir les parents qui laissent leurs enfants mineurs. La poursuite a averti que Paz sera condamné à une amende et poursuivi pour crimes contre la santé publique.
Joseph Lowery died activist for civil rights and companion of Martin Luther King. He was one of the founders of the Southern Christian Leadership Conference and dedicated his life to fighting racial discrimination, war and poverty. He was 98 years old.Joseph Lowery est mort militant pour les droits civiques et compagnon de Martin Luther King. Il a été l'un des fondateurs de la Southern Christian Leadership Conference et a consacré sa vie à la lutte contre la discrimination raciale, la guerre et la pauvreté. Il était âgé de 98 ans.
Coronavirus in China: Hubei Province resumed domestic flights, except for Wuhan. He also asked the airlines to add flights of national and international load to stabilize the supply chain.Coronavirus en Chine: la province du Hubei a repris les vols intérieurs, à l'exception de Wuhan. Il a également demandé aux compagnies aériennes d'ajouter des vols de charge nationale et internationale pour stabiliser la chaîne d'approvisionnement.
Coronavirus in Mexico: 717 contagions climb and already there are 12 fatalities. 89% of the total reported cases remains at home with outpatient treatment measures and the remaining 11% have required hospitalization.Coronavirus au Mexique: 717 contagions grimpent et déjà il y a 12 morts. 89% du total des cas reste à la maison avec des mesures de traitement ambulatoire et les 11% restants ont nécessité une hospitalisation.
The dramatic decision by Ecuador: make a mass grave to bury the dead. It will be in the city of Guayaquil and will have capacity for 300 bodies. In the future there will be a monument to pay honor to the victims.La décision dramatique de l'Equateur: faire une tombe de masse pour enterrer les morts. Ce sera dans la ville de Guayaquil et aura une capacité de 300 corps. À l'avenir, il y aura un monument pour rendre hommage aux victimes.
Surprise in Mexico: sighted endangered animals in deserted cities by the coronavirus. Many specimens have appeared in urban areas in the Caribbean that were empty by the restrictions by the pandemic.Surprise au Mexique: les animaux en voie de disparition voyantes dans les villes désertées par le coronavirus. De nombreux spécimens sont apparus dans les zones urbaines dans les Caraïbes qui étaient vides par les restrictions imposées par la pandémie.
Venezuela: National Constituent Assembly reiterated its "absolute loyalty" Nicolas Maduro. The statement was in response to Washington's decision to bring charges a group of Venezuelan officials for alleged links to drug trafficking.Venezuela: Assemblée nationale constituante a réitéré sa « loyauté absolue » Nicolas Maduro. La déclaration a été en réponse à la décision de Washington de porter des accusations un groupe de fonctionnaires vénézuéliens pour des liens présumés avec le trafic de drogue.

More bilingual texts: