You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Español: Coronavirus en Espagne: une gêne pour le contrôle - Coronavirus en España: malestar por el control cen... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 15, 2020

Français - Español: Coronavirus en Espagne: une gêne pour le contrôle - Coronavirus en España: malestar por el control cen...

Français Español
Coronavirus en Espagne: une gêne pour le contrôle centralisé de Pedro Sanchez pendant l'état d'alarme. Les représentants des mesures autonomes ont critiqué samedi le président espagnol.Coronavirus en España: malestar por el control centralizado de Pedro Sánchez durante el estado de alarma. Los representantes de las autonomías criticaron las medidas del sábado del presidente español.
Coronavirus, le Vatican célébrera Pâques sans fidèles. San Pedro regardera la place vide, en raison de « urgence sanitaire » qui obtient là-bas et en Italie.Por el coronavirus, el Vaticano celebrará la Semana Santa sin fieles. La plaza de San Pedro lucirá vacía, debido a la "emergencia sanitaria" que se atraviesa en ese país y en Italia.
La stratégie controversée contre le coronavirus qui a décidé d'appliquer le Royaume-Uni. Éviter des mesures drastiques. Contagion ils préfèrent les gens à développer une immunité. Avis scientifiques.La controvertida estrategia contra el coronavirus que decidió aplicar el Reino Unido. Evitan medidas drásticas. Prefieren el contagio para que la población desarrolle inmunidad. Críticas de científicos.
L'épouse du chef du gouvernement de l'Espagne a contracté coronavirus. Le test effectué à Begoña Gómez a été testé positif. Elle et Pedro Sanchez sont bien et restent dans la prévention La Moncloa.La esposa del jefe de Gobierno de España contrajo coronavirus. El test realizado a Begoña Gómez dio positivo. Tanto ella como Pedro Sánchez se encuentran bien y permanecen en La Moncloa en prevención.
Coronavirus en Espagne: contagions augmentent la vigilance et est entrée en vigueur pendant 15 jours. Du samedi, les Espagnols ne peuvent pas quitter leur domicile, sauf dans certains cas. Ils vous permettent d'aller au travail si elles ne peuvent le faire de leur Maisons-, allez chez le médecin, à la banque, le congé pour soins pour les personnes âgées, les enfants, les handicapés ou ceux qui en ont besoin. Les écoles, les bars et les restaurants fermés.Coronavirus en España: los contagios aumentan y el estado de alerta entró en vigencia por 15 días. A partir de este sábado, los españoles no pueden moverse de sus hogares, salvo en algunos casos. Se les permitirá ir a trabajar -si no pueden hacerlo desde sus casas-, ir al médico, al banco, salir para cuidar a personas mayores, a niños, a discapacitados o a quienes lo necesiten. Escuelas, bares y restaurantes, cerrados.
Coronavirus: des milliers de Vénézuéliens bloqués à la frontière avec la Colombie, d'autres victimes de la Covid-19. Il est indéfinie. Et la frustration saisit qui a essayé de traverser les ponts.Coronavirus: miles de venezolanos varados en la frontera con Colombia, otras víctimas del COVID-19. Es por tiempo indefinido. Y la frustración se apoderó de quienes intentaron cruzar por los puentes.
Coronavirus en Europe: l'Albanie ferme ses frontières et en quarantaine. Seule l'entrée du transport de marchandises est autorisée. « Le pire est encore à venir », a averti le premier ministre.Coronavirus en Europa: Albania cierra sus fronteras y entra en cuarentena. Solo se permitirá el ingreso del transporte con mercaderías. "Lo peor está por llegar", avisó el primer ministro.
Coronavirus: les morts est élevé à 5764 à l'échelle mondiale et plus de 151760 infectés. Ils ont tué 417 personnes depuis vendredi. La plus grave situation dans laquelle l'Italie, l'Iran et l'Espagne.Coronavirus: ascienden a 5.764 los muertos a nivel global y hay más de 151.760 infectados. Fallecieron 417 personas desde el viernes. La situación más grave la afrontan Italia, Irán y España.
États-Unis interdit les vols de Royaume-Uni et de l'Irlande pour le coronavirus. Il est parce qu'ils sont des cas de plus en territoire britannique. Il avait déjà limité les vols en provenance d'autres pays européens.EE.UU. prohíbe los vuelos provenientes del Reino Unido e Irlanda por el coronavirus. Es porque están creciendo los casos en territorio británico. Ya había restringido los vuelos de otros países europeos.
Coronavirus au Brésil: « Embrassez le Congrès du milieu », a déclaré le premier parlementaire infecté du pays. C'est le sénateur Nelsinho Trad, président du Comité des relations étrangères, qui ont été testés positifs pour Covid-19 au même niveau que l'ambassadeur désigné du Brésil à Washington, Nestor Forster.Coronavirus en Brasil: "Abracé a medio Congreso", contó el primer parlamentario infectado del país. Se trata del senador Nelsinho Trad, presidente de la Comisión de Relaciones Exteriores, quien dio positivo por Covid-19 al igual que el embajador designado de Brasil en Washington, Néstor Forster.

More bilingual texts: