| Français | Español |
| L'Iran et la France ont fait un échange de deux prisonniers. Ils ont été libérés un scientifique gaulois détenu en Février l'année dernière et un ingénieur iranien menacé d'extradition vers les États-Unis. | Irán y Francia efectúan un intercambio de dos prisioneros. Fueron liberados un científico galo detenido en febrero del año pasado y un ingeniero iraní amenazado de extradición a Estados Unidos. |
| Coronavirus: Paraguay a confirmé son premier décès. C'est un médecin qui avait contracté la maladie par contact avec un cas importé. Ils quarantaine prolongés jusqu'au 12 Avril. | Coronavirus: Paraguay confirmó su primera muerte. Se trata de un médico que había contraído la enfermedad por contacto con un caso importado. Extendieron la cuarentena hasta el 12 de abril. |
| Coronavirus au Pérou: détrôné au ministre de la Santé en pleine pandémie. « Une évaluation rigoureuse des événements nous a forcés à prendre la décision de remplacer Elizabeth Hinostroza par un médecin expert en santé publique », a déclaré le président Martin Vizcarra. | Coronavirus en Perú: destituyen a la ministra de Salud en plena pandemia. "Una evaluación rigurosa de los acontecimientos nos obligó a tomar la decisión de reemplazar a Elizabeth Hinostroza por un médico experto en Salud Pública", explicó el presidente Martín Vizcarra. |
| Colombie entre l'isolement général requis avant l'avance « à plein régime » du coronavirus. La mesure prendra effet mardi prochain, le 24 Mars et se déroulera jusqu'au 13 Avril. | Colombia entra en aislamiento general obligatorio ante el avance "a toda velocidad" del coronavirus. La medida comenzará a regir el próximo martes 24 de marzo y se extenderá hasta el 13 de abril. |
| Le gouvernement britannique va payer jusqu'à 80% des salaires des travailleurs qui ne peuvent pas exercer leurs fonctions par le coronavirus. L'aide sera jusqu'à 2500 livres sterling pour le mois (2 900 $) et aider à éviter des licenciements massifs. | El Gobierno británico pagará hasta el 80% de los salarios de los trabajadores que no puedan desempeñar sus tareas por el coronavirus. La ayuda será de hasta 2.500 libras esterlinas al mes (2900 dólares) y ayudará a evitar despidos masivos. |
| Nicolas Maduro a annoncé l'arrivée de 130 médecins cubains pour combattre coronavirus au Venezuela. Le président a remercié publiquement la visite des professionnels et se félicite de la coopération bilatérale a atteint son pays avec l'île des Caraïbes. | Nicolás Maduro anunció la llegada de 130 médicos cubanos para luchar contra el coronavirus en Venezuela. El mandatario agradeció públicamente la visita de los profesionales y celebró la cooperación bilateral que ha logrado su país con la isla caribeña. |
| Coronavirus en Colombie: le président Ivan Duque a test coronavirus négatif. Le président a eu des contacts avec le maire de la ville de Popayan, qui a lui-même contracté Covid-19. | Coronavirus en Colombia: el presidente Iván Duque dio negativo en la prueba de coronavirus. El mandatario había tenido contacto con el alcalde de la ciudad de Popayán, que sí ha contraído el Covid-19. |
| Pour la troisième journée consécutive, la Chine a enregistré aucun cas de transmission locale de coronavirus. Le taux d'infection a ralenti pendant des semaines dans le géant asiatique, tandis que le reste du monde intensifie les mesures pour tenter de lutter contre la pandémie. | Por tercer día consecutivo, China no registra casos de contagio local de coronavirus. La tasa de infección se ha desacelerado durante semanas en el gigante asiático, mientras el resto del mundo intensifica las medidas para tratar de combatir la pandemia. |
| La réélection de Luis Almagro dans l'OEA: une défaite pour l'alliance Argentine-Mexique. Argentine et le président mexicain Andres Manuel Lopez Obrador, avait plaidé avec huit autres pays de l'Equateur Espinosa, ancien ministre des Affaires étrangères Correa. | La reelección de Luis Almagro en la OEA: una derrota para la alianza argentino-mexicana. El presidente argentino y el mexicano, Andrés Manuel López Obrador, había abogado con otros ocho países por la ecuatoriana Espinosa, ex canciller de Correa. |
| Coronavirus: Et soudain, nous sommes tous les sociaux-démocrates. Cette pandémie éduque, de la pire façon, sur les défaillances du système qui nous gouverne les décisions et les objectifs qui ont été poursuivis. Le vol à la main visible de l'Etat qui a été noté dans la crise de 2008 et est maintenant des notes répétées dans le grade supérieur. | Coronavirus: Y de pronto, todos somos socialdemócratas. Esta pandemia educa, del peor modo, sobre las fallas del sistema de decisiones que nos rige y los objetivos que se han perseguido. La fuga hacia la mano visible del Estado que se notó en la crisis de 2008 y se repite ahora, en grado superior, lo constata. |