You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: イラクでのアメリカ人の民兵の攻撃はより大胆になってきています。米国がどのように応答すると格闘ます。. - Militia attacks on Americans in Iraq are becoming ... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 28, 2020

日本語 (Japanese) - English: イラクでのアメリカ人の民兵の攻撃はより大胆になってきています。米国がどのように応答すると格闘ます。. - Militia attacks on Americans in Iraq are becoming ...

日本語 (Japanese) English
イラクでのアメリカ人の民兵の攻撃はより大胆になってきています。米国がどのように応答すると格闘ます。..米国当局は、彼らが軍事と外交目標の「差し迫った」攻撃についてほぼ毎日レポートを取得言います。Militia attacks on Americans in Iraq are becoming more audacious. The U.S. is wrestling with how to respond.. U.S. officials say they get reports almost every day about "imminent" attacks on military and diplomatic targets.
神経質な世界からのポストカード:パンデミック時の生活から時間の瞬間。ダブリン、モスクワ、スウェーデン、ドイツからの観察。Postcards from a nervous world: Moments in time from life during the pandemic. Observations from Dublin, Moscow, Sweden and Germany.
ウイルス対策は、アフリカの一部に暴力的なターン。催涙ガスVirus prevention measures turn violent in parts of Africa. Tear gas
中国は戦闘ウイルス発生にパキスタンへの医療援助を送信します。パキスタン外務省は、中国220万人の国でのコロナウイルスの蔓延との闘いを支援するために、医療関係者や物資を搭載した飛行機を送ったことを言いますChina sends medical aid to Pakistan to combat virus outbreak. Pakistan's Foreign Ministry says that China has sent a plane loaded with medical personnel and supplies to help with the fight against the spread of the coronavirus in the nation of 220 million people
インド当局は村に失業取るためにバスを送ります。当局は必死になって、世界最大のコロナウイルスロックダウン中に自分の家の村に到達しようと移民労働者の出国を満たすために、インドの首都の郊外にバスの艦隊を送りましたIndian authorities send buses to take unemployed to villages. Authorities have sent a fleet of buses to the outskirts of India's capital to meet an exodus of migrant workers desperately trying to reach their home villages during the world's largest coronavirus lockdown
APの写真:イタリアの第一線の医療英雄、肖像画インチイタリアのコロナウイルスの流行の最前線に医師や看護師は、彼らのマスク、スクラブ、手袋、hairnetsの背後にはほとんど認識できない - 伝染への彼らの唯一の障壁である薄っぺらな戦いの鎧AP PHOTOS: Italy's front-line medical heroes, in portraits. The doctors and nurses on the front lines of the coronavirus pandemic in Italy are almost unrecognizable behind their masks, scrubs, gloves and hairnets — the flimsy battle armor that is their only barrier to contagion
ウイルスに、大切な中東の伝統は、突然の停止に来ます。小説コロナウイルスは、中東全体で普及し続けている、大切な伝統が突然停止に来ている:いいえ、より大規模な結婚式やお祝いWith virus, cherished Mideast traditions come to abrupt halt. As the novel coronavirus continues to spread across the Middle East, cherished traditions are coming to an abrupt halt: No more massive weddings and celebrations
ライブアップデート:グローバル合計が60万に達するとイタリアはコロナウイルス感染症で中国を上回ります。トランプは、パンデミック対応のために現役にかつての軍隊を呼び出します。 60万人以上の人が感染していると、少なくとも28000は、世界中殺しました。米国は感染で世界をリード。イタリアでは、ほとんどの死亡を記録しました。Live updates: Italy surpasses China in coronavirus infections as global total reaches 600,000; Trump calls former troops to active duty for pandemic response. More than 600,000 people have infected and at least 28,000 killed worldwide. The United States leads the world in infection; Italy has recorded the most deaths.
このウイルスは、核拡散防止条約の見直しを遅らせます。国連は、核拡散防止条約への191人の当事者が原因コロナウイルスのパンデミックの実装を検討する会議を延期することを決定したと言いますVirus delays review of the Nuclear Nonproliferation Treaty. The United Nations says the 191 parties to the Nuclear Nonproliferation Treaty have decided to postpone a conference to review its implementation because of the coronavirus pandemic
ウイルスのような「途切れ水域」のawait海軍は空母を打ちます。海軍は兵役がコロナウイルス危機によって最も深刻な打撃を受けています'Choppy waters' await Navy as virus strikes aircraft carrier. The Navy is the military service hit hardest by the coronavirus crisis

More bilingual texts: