| Português | Русский (Russian) |
| ataques das milícias contra americanos no Iraque estão se tornando mais audacioso. Os EUA está lutando com como responder .. funcionários norte-americanos dizem que recebem relatórios quase todos os dias sobre os ataques "iminentes" contra alvos militares e diplomáticas. | Милицейские нападения на американцев в Ираке становятся все более дерзкими. США борется с тем, как реагировать .. чиновники США N говорят, что они получают отчеты почти каждый день о «неизбежных» нападениях на военных и дипломатических целях. |
| Cartões postais de um mundo nervoso: momentos no tempo de vida durante a pandemia. Observações de Dublin, Moscow, Suécia e Alemanha. | Открытки от нервного мира: Моменты во время из жизни во время пандемии. Наблюдения из Дублина, Москвы, Швеции и Германии. |
| medidas de prevenção de vírus se tornar violentos em partes da África. Gás lacrimogêneo | Меры профилактики Вирус перерасти в насилие в некоторых частях Африки. Слезоточивый газ |
| China envia ajuda médica para o Paquistão para surto de vírus combate. Ministério das Relações Exteriores do Paquistão diz que a China enviou um avião carregado com pessoal médico e suprimentos para ajudar com a luta contra a propagação dos coronavírus na nação de 220 milhões de pessoas | Китай направляет медицинскую помощь Пакистану в борьбе с вирусной эпидемии. Министерство иностранных дел Пакистана говорит, что Китай направил самолет с медицинским персоналом и материалов для помощи в борьбе с распространением коронавируса в стране 220 миллионов человек |
| autoridades indianas enviar ônibus para levar os desempregados para as aldeias. Autoridades enviou uma frota de ônibus para a periferia da capital da Índia, para atender a um êxodo de trabalhadores migrantes desesperadamente tentando alcançar suas aldeias de origem durante a maior do mundo lockdown coronavírus | Индийские власти отправить автобусы принять безработных в деревни. Власти направили парк автобусов на окраину столицы Индии, чтобы удовлетворить массовый исход трудовых мигрантов отчаянно пытаются достичь своих домашних деревень во время крупнейшей в мире коронавируса строгой изоляции |
| FOTOS AP: da linha de frente heróis médicos da Itália, em retratos. Os médicos e enfermeiras na linha de frente da pandemia coronavírus na Itália são quase irreconhecível por trás de suas máscaras, scrubs, luvas e toucas - a armadura de batalha frágil que é a sua única barreira ao contágio | AP ФОТО: фронтовые медицинские герои Италии, в портретах. Врачи и медсестры на линиях фронта коронавируса пандемией в Италии почти неузнаваем за их маски, скрабы, перчатки и Сетки - непрочный боевой брони, которая является единственным препятствием на пути заразы |
| Com vírus, tradições do Oriente Médio acarinhados vir a parada abrupta. À medida que o novo coronavírus continua a se espalhar por todo o Oriente Médio, tradições acarinhados estão vindo a uma parada abrupta: casamentos Não há mais maciças e celebrações | С вирусом, заветные ближневосточные традиции приходят к резкой остановке. По мере того как роман коронавирус продолжает распространяться по всему Ближнему Востоку, заветные традиции приходят к резкой остановке: Не более массивных свадьбы и торжества |
| atualizações ao vivo: Itália supera China em infecções coronavírus como total chega globais 600.000; Trump chama ex-soldados para o serviço ativo por resposta à pandemia. Mais de 600.000 pessoas já infectadas e pelo menos 28.000 mortos em todo o mundo. Os Estados Unidos lideram o mundo na infecção; Itália registrou o maior número de mortes. | Текущие обновления: Италия превосходит Китай в коронавируса инфекций как глобальные общих достигает 600,000; Trump призывает бывших военнослужащих на действительную службу по борьбе с пандемией. Более 600000 человек заразились и по крайней мере 28 тысяч погибли во всем мире. Соединенные Штаты лидируют в мире инфекции; Италия зафиксировала наибольшее количество смертей. |
| atrasos de vírus de Revisão do Tratado de Não-Proliferação Nuclear. A ONU diz que as 191 partes no Tratado de Não-Proliferação Nuclear decidiram adiar uma conferência para rever a sua execução por causa da pandemia de coronavírus | Задержки Вирусные рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия. Организация Объединенных Наций говорит, что 191 участников Договора о нераспространении ядерного оружия, решили отложить конференцию для обзора хода ее осуществления из-за коронавируса пандемией |
| Marinha aguardam 'águas agitadas' como o vírus ataca porta-aviões. A Marinha é o serviço militar mais atingidos pela crise coronavírus | «Изменчивые воды» Await ВМС как вирус поражает авианосец. Военно-морской флот является военная служба, наиболее пострадавших от кризиса коронавируса |