You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: 世界中の15億人の子供が学校閉鎖の影響を受けています。仮想UNESCOは、今週の会議で、11カ国の教 - 1,5 bilhões de crianças em todo o mundo são afetad... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 27, 2020

日本語 (Japanese) - Português: 世界中の15億人の子供が学校閉鎖の影響を受けています。仮想UNESCOは、今週の会議で、11カ国の教 - 1,5 bilhões de crianças em todo o mundo são afetad...

日本語 (Japanese) Português
世界中の15億人の子供が学校閉鎖の影響を受けています。仮想UNESCOは、今週の会議で、11カ国の教育大臣は、継続教育を保つための努力を議論しました。1,5 bilhões de crianças em todo o mundo são afetadas pelo fechamento da escola. Em um UNESCO virtuais reunidos esta semana, ministros da Educação de 11 países discutiram esforços para manter a educação continuada.
カナダは、企業の給与の75%までをカバーします。カナダ政府は、パンデミックの中で給与の75%までをカバーし、今まで中小企業に給与補助金が増加していますCanadá para cobrir até 75 por cento dos salários para as empresas. O governo canadense está aumentando um subsídio de folha de pagamento para pequenas e médias empresas que agora cobrem até 75 por cento dos salários em meio à pandemia
ファッションのラベルとして未払い行くガーメント労働者が注文をキャンセルします。バングラデシュの工場の所有者の調査では、労働者は、多くの場合、未払い行くようにお店を閉鎖し、欧州と米国内で労働者を解雇している大手ファッション小売業者はまた、その時々すでに完了した注文をキャンセルしていることを発見しましたtrabalhadores de vestuário vai não remunerado como marcas de moda cancelar pedidos. Uma pesquisa com donos de fábricas em Bangladesh descobriu que grandes varejistas de moda que estão fechando lojas e demitindo trabalhadores na Europa e os EUA também estão cancelando suas ordens, por vezes, já concluídos, como trabalhadores, muitas vezes por pagar
ユーロポール:犯罪者は新鮮な機会として、ウイルスの危機を利用します。欧州の法執行機関ユーロポールは、犯罪者が恐ろしい公衆に食い物とコロナウイルスのパンデミック時の医療の提供を中断することしていると言いますEuropol: Criminosos exploram crise vírus como nova oportunidade. agência Europol Europeia aplicação da lei diz que os criminosos estão se aproveitando de um público com medo e interromper a prestação de cuidados médicos durante a pandemia de coronavírus
ベネズエラの唯一の電気通信衛星は宇宙で失われます。ベネズエラの唯一の通信衛星は、その軌道をオフに方向転換し、資金繰りが苦しい南米の国のための物流頭痛を作成し、動作を停止しましたda Venezuela apenas telecomunicações por satélite se perde no espaço. satélite apenas de telecomunicações da Venezuela tem desviou sua órbita e parou de trabalhar, criando uma dor de cabeça logística para a nação sul-americana sem dinheiro
トルコは、ウイルスのパンデミックの中でギリシャの国境からの移住者を移動します。トルコ当局は、コロナウイルスパンデミックの中で、ギリシャはヨーロッパへの道を作ることを望んで国境で待っていた移住者の数千人を避難していますTurquia se move migrantes de fronteira grega em meio a pandemia de vírus. autoridades turcas evacuaram milhares de migrantes que estavam esperando na fronteira com a Grécia na esperança de fazer o seu caminho para a Europa, em meio à pandemia de coronavírus
知られている例が1000を上回ると南アフリカはロックダウンに入ります。広くテスト、国はほとんどの場合を発見し、アフリカで最も厳しい措置をとっています。África do Sul entra lockdown como casos conhecidos ultrapassam 1.000. Testando amplamente, o país tem encontrado o maior número de casos e tomadas as medidas mais rigorosas na África.
ボリス・ジョンソンとコロナウイルスのための英国の健康秘書テスト正、チーフメディカルオフィサーは、症状を持っています。ジョンソン氏は、軽度の症状を持っており、彼の政府の対応をリードし続けると述べました。Boris Johnson e U.K. secretário de saúde positivo teste para coronavírus, diretor médico tem sintomas. Johnson disse que tem sintomas leves e iria continuar a liderar a resposta de seu governo.
「私はとても怖い」:コロナウイルス分離は、世界の貧困層のための墓の新しい苦難をもたらします。いくつかのために、社会的遠ざける平均ホームワークアウトとそれらの裏庭でより多くの時間。他の所で、それは、靴箱のアパートで4人家族を閉じ込める孤独を壊滅し、収入の損失を壊滅的な意味します。'Eu estou com muito medo': isolamento Coronavirus traz novas dificuldades graves para os pobres do mundo. Para alguns, distanciamento social médios casa workouts e mais tempo em seus quintais. Em outros lugares, isso significa confinando uma família de quatro em apartamentos shoebox, minando solidão e devastadora perda de renda.
カブールの政治的混乱がタリバンとの交渉を犬。社長アシュラフGhaniは、審議のヶ月後にタリバンとの和平を交渉するために彼の21メンバーのチームを発表しましたturbulência política em Cabul cães negociações com Taliban. Presidente Ashraf Ghani anunciou sua equipe de 21 membros para negociar a paz com o Taliban após meses de deliberação

More bilingual texts: