You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - English: 1,5 bilhões de crianças em todo o mundo são afetad - 1.5 billion children around the globe are affected... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 27, 2020

Português - English: 1,5 bilhões de crianças em todo o mundo são afetad - 1.5 billion children around the globe are affected...

Português English
1,5 bilhões de crianças em todo o mundo são afetadas pelo fechamento da escola. Em um UNESCO virtuais reunidos esta semana, ministros da Educação de 11 países discutiram esforços para manter a educação continuada.1.5 billion children around the globe are affected by school closure. At a virtual UNESCO meeting this week, education ministers from 11 countries discussed efforts to keep education continuing.
Canadá para cobrir até 75 por cento dos salários para as empresas. O governo canadense está aumentando um subsídio de folha de pagamento para pequenas e médias empresas que agora cobrem até 75 por cento dos salários em meio à pandemiaCanada to cover up to 75 percent of salaries for businesses. The Canadian government is increasing a payroll subsidy to small- and medium-sized businesses to now cover up to 75 percent of salaries amid the pandemic
trabalhadores de vestuário vai não remunerado como marcas de moda cancelar pedidos. Uma pesquisa com donos de fábricas em Bangladesh descobriu que grandes varejistas de moda que estão fechando lojas e demitindo trabalhadores na Europa e os EUA também estão cancelando suas ordens, por vezes, já concluídos, como trabalhadores, muitas vezes por pagarGarment workers going unpaid as fashion labels cancel orders. A survey of factory owners in Bangladesh has found that major fashion retailers that are closing shops and laying off workers in Europe and the U.S. are also canceling their sometimes already completed orders, as workers often go unpaid
Europol: Criminosos exploram crise vírus como nova oportunidade. agência Europol Europeia aplicação da lei diz que os criminosos estão se aproveitando de um público com medo e interromper a prestação de cuidados médicos durante a pandemia de coronavírusEuropol: Criminals exploit virus crisis as fresh opportunity. European law enforcement agency Europol says criminals are preying on a fearful public and disrupting the provision of medical care during the coronavirus pandemic
da Venezuela apenas telecomunicações por satélite se perde no espaço. satélite apenas de telecomunicações da Venezuela tem desviou sua órbita e parou de trabalhar, criando uma dor de cabeça logística para a nação sul-americana sem dinheiroVenezuela's only telecoms satellite is lost in space. Venezuela's only telecommunications satellite has veered off its orbit and stopped working, creating a logistical headache for the cash-strapped South American nation
Turquia se move migrantes de fronteira grega em meio a pandemia de vírus. autoridades turcas evacuaram milhares de migrantes que estavam esperando na fronteira com a Grécia na esperança de fazer o seu caminho para a Europa, em meio à pandemia de coronavírusTurkey moves migrants from Greek border amid virus pandemic. Turkish authorities have evacuated thousands of migrants who had been waiting at the border with Greece hoping to make their way into Europe, amid the coronavirus pandemic
África do Sul entra lockdown como casos conhecidos ultrapassam 1.000. Testando amplamente, o país tem encontrado o maior número de casos e tomadas as medidas mais rigorosas na África.South Africa enters lockdown as known cases surpass 1,000. Testing widely, the country has found the most cases and taken the strictest measures in Africa.
Boris Johnson e U.K. secretário de saúde positivo teste para coronavírus, diretor médico tem sintomas. Johnson disse que tem sintomas leves e iria continuar a liderar a resposta de seu governo.Boris Johnson and U.K. health secretary test positive for coronavirus, chief medical officer has symptoms. Johnson said he has mild symptoms and would continue to lead his government's response.
'Eu estou com muito medo': isolamento Coronavirus traz novas dificuldades graves para os pobres do mundo. Para alguns, distanciamento social médios casa workouts e mais tempo em seus quintais. Em outros lugares, isso significa confinando uma família de quatro em apartamentos shoebox, minando solidão e devastadora perda de renda.'I am so afraid': Coronavirus isolation brings grave new hardships for the world's poor. For some, social distancing mean home workouts and more time in their backyards. Elsewhere, it means confining a family of four in shoebox apartments, crippling loneliness and devastating loss of income.
turbulência política em Cabul cães negociações com Taliban. Presidente Ashraf Ghani anunciou sua equipe de 21 membros para negociar a paz com o Taliban após meses de deliberaçãoPolitical turmoil in Kabul dogs negotiations with Taliban. President Ashraf Ghani has announced his 21-member team to negotiate peace with the Taliban after months of deliberation

More bilingual texts: