You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - 日本語 (Japanese) : Южная Корея определяет заподозрил лидер сексуально - 韓国は性的脅迫リングの疑いのリーダーを識別します。警察は、性的に分解ビデオを作成し、それらをオンライ... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 25, 2020

Русский (Russian) - 日本語 (Japanese) : Южная Корея определяет заподозрил лидер сексуально - 韓国は性的脅迫リングの疑いのリーダーを識別します。警察は、性的に分解ビデオを作成し、それらをオンライ...

Русский (Russian) 日本語 (Japanese)
Южная Корея определяет заподозрил лидер сексуального кольца шантажа. Полиция маршировали 24-летний обвиняемый в шантаже 74 женщин, в том числе 16 несовершеннолетних, в производстве сексуально унижающие видео и размещение их в Интернете.韓国は性的脅迫リングの疑いのリーダーを識別します。警察は、性的に分解ビデオを作成し、それらをオンラインで投稿に、16人の未成年者を含む74人の女性を、恐喝で告発24歳をパレード。
Спикер парламента уходит в отставку, но gavels сессия Израиля закрыта до замены избранным. Официальный бросить несколько часов до суда взимаемого срока заставить голосование по новому руководству.イスラエルの議会のスピーカーの辞任が、交換が選出された前のセッションが閉じgavels。公式には、新しいリーダーシップの投票を強制するために裁判所が課した期限までに時間を終了します。
России Путин откладывает голосование по конституционным изменениям, которые уже позволили ему вновь баллотироваться на пост президента. В телевизионном обращении к нации о коронавирусе, президент приостановил всю второстепенную работу на следующей неделю, побуждая россиянин остаться домами.ロシアのプーチン大統領は、彼が再び大統領に実行することができただろう憲法改正の投票を延期します。コロナウイルスについての国民へのテレビ演説で、大統領は家に滞在するロシア人を奨励し、来週のために、すべての非必須の作業を中断しました。
Принц Чарльз, наследник престола, был положительный результат на коронавируса. Принц имеет слабые симптомы и находится в карантине, говорит пресс-секретарь.チャールズ皇太子、王位への相続人は、コロナウイルス陽性をテストしています。王子は軽度の症状があり、検疫にある、スポークスマンは述べています。
Турецкие прокуроры взимают 20 саудовцев, включая старшие должностные лицо, в Хашоггах убийстве. Обвинительное заключение было последним знаком Турция будет продолжать освещать убийство, что королевство пытался пройти мимо.トルコの検察官はKhashoggiの殺害で、幹部を含む20人のサウジを、充電してください。起訴は、トルコは王国が過去に移動しようとしたこと殺害を強調し続ける最新の兆しでした。
В России, наблюдение и уход за лицом угрозы тюрьмы используется, чтобы сделать коронавирус изолирует палку. жесткий подход России к полиции романа коронавируса подрывает доверие общества, говорят активисты.ロシアでは、顔の監視と刑務所の脅威は、コロナウイルス検疫が固執するために使用されています。小説コロナウイルスのポリシングへのロシアの厳しいアプローチは、社会的信用を損なう、活動家は言います。
Токио просит людей остаться дома на выходные, как поднимаются дела. Токио просит его жителей оставаться дома в эти выходные, чтобы замедлить распространение коронавируса после новых ежедневных дел в японской столице вырос до 41東京では例が上がると週末に自宅に滞在する人を求めます。日本の資本の新しい日々例が41に上昇した後、東京にはコロナウイルスの拡散を遅らせるために家この週末滞在する住民を求めています
Как вспышка взрывает финансы, страны ЕС упираться в знак солидарности. Европейский Союз предпринимает беспрецедентные меры для оказания помощи стран-членов выдержать массивную стоимость для удержания людей и бизнеса в живых через вспышку вируса流行が財政を吹くまで通り、EU諸国は連帯でためらいます。欧州連合(EU)は、加盟国は、ウイルス発生を通じて生きている人や企業を維持するの膨大なコストに耐えヘルプに前例のない行動を取っています
«Мы рушимся»: Вирус избивает санитар в Испании и Италии. Коронавируса ведет войну на истощение против работников здравоохранения во всем мире「我々は崩壊している」:ウイルスは、スペインとイタリアの医者をpummels。コロナウイルスは、世界中の医療従事者に対して消耗戦を繰り広げています
Сомали террорист-смертник детонирует в чайном магазине, убивающие 2. полицейского сомалийской говорит террорист-смертник вошел в чайном магазин в столице Сомали и взорван, погиб по меньшей мере два человека2. Aソマリアの警察官殺害ティーショップでソマリアの自爆の爆発は、自爆テロ犯は、少なくとも2人が死亡、ソマリアの首都でお茶の店に歩いて、爆発させたと言います

More bilingual texts: