| 中文 (Chinese) | English |
| 安乐死:荷兰法院扩展了痴呆病例法律。顶部法院判决来后,医生实施安乐死,谁做了一个生活会老年痴呆症患者。 | Euthanasia: Dutch court expands law on dementia cases. The top court ruling comes after a doctor euthanised a dementia patient who had made a living will. |
| 冠状病毒锁定抗议:什么是美国示威的背后?在全国范围内,美国人正在以锁定订单的抗议街道 - 这里的原因。 | Coronavirus lockdown protest: What's behind the US demonstrations?. Across the country, Americans are taking to the streets in protest of lockdown orders - here's why. |
| DForce黑客返回"窃取"加密货币$25米。这些钱被一个所谓的黑客后回到DForce加密货币的平台。 | DForce hacker returns $25m in 'stolen' crypto-currencies. The money was returned to the DForce crypto-currency platform after an alleged hack. |
| 佩斯卡拉足球俱乐部采用意大利男孩的衬衫设计。一个六十岁赢得了设计竞赛佩斯卡拉足球俱乐部的球衣下赛季。 | Pescara football club adopts Italian boy's shirt design. A six-year-old wins a competition to design Pescara football club's shirt for next season. |
| 摄影师彼得·比尔德:悼念支付给"有远见的艺术家"。米克·贾格尔和尼克·罗德斯是那些中称赞彼得·比尔德,谁在82岁去世的。 | Photographer Peter Beard: Tributes paid to 'visionary artist'. Mick Jagger and Nick Rhodes are among those to praise Peter Beard, who has died at the age of 82. |
| 冠状病毒:WHO工人在缅甸采集样品杀害。这位28岁的在缅甸的冲突而分裂若开邦的枪声赶了上来,联合国说。 | Coronavirus: WHO worker killed in Myanmar collecting samples. The 28-year-old was caught up in gunfire in Myanmar's conflict-riven Rakhine State, the UN says. |
| 冠状病毒:意大利PM康特说,锁定退出计划未来。总理朱塞佩·康特敦促"最大注意"和其他欧洲国家缓解lockdowns。 | Coronavirus: Italy PM Conte says lockdown exit plan coming. Prime Minister Giuseppe Conte urges "maximum caution" as other European nations ease lockdowns. |
| 在图片巴西利亚60:从头计划。特制的巴西城市庆祝60年它成为国家的首都。 | Planned from scratch: Brasilia at 60 in pictures. The purpose-built Brazilian city celebrates 60 years since it became the country's capital. |
| 冠状病毒:油价在18年低点动荡依然存在。冠状病毒的低迷已经把主要的压力,油价与需求下滑和存储系统上运行了。 | Coronavirus: Oil price at 18-year low as turmoil persists. Coronavirus downturn has put major pressure on oil prices with demand slumping and storage running out. |
| 看守所十几岁的塔利班成员。阿富汗拘留中心有18间在某些300名男孩,其中一半据称是武装分子。 | The detention centre for teenage Taliban members. The Afghan detention centre houses some 300 boys under 18, of whom half are alleged to be militants. |