You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Corona im Vatikan: Papst feiert Gründonnerstag aty - Coronavirus en el Vaticano: el Papa celebra un Jue... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 09, 2020

Deutsch - Español: Corona im Vatikan: Papst feiert Gründonnerstag aty - Coronavirus en el Vaticano: el Papa celebra un Jue...

Deutsch Español
Corona im Vatikan: Papst feiert Gründonnerstag atypischen allein. Zum ersten Mal wird die traditionelle Fußwaschung nicht tun, oft machen sie Einwanderer oder Gefangenen. Massen sind nicht treu und im Fernsehen übertragen.Coronavirus en el Vaticano: el Papa celebra un Jueves Santo atípico, en soledad. Por primera vez, no hará el tradicional lavado de pies, que suele hacer a inmigrantes o presos. Las misas serán sin fieles y transmitidas por televisión.
Corona in Großbritannien: die Gesundheit von Boris Johnson „weiter zu verbessern". Die Regierung darauf hin, dass „der Premierminister eine gute Nacht verbracht." Immer noch in der Intensivstation des Krankenhauses St. Thomas.Coronavirus en Gran Bretaña: el estado de salud de Boris Johnson "sigue mejorando". El Gobierno indicó que "el primer ministro pasó una noche buena". Sigue en la unidad de cuidados intensivos del hospital St Thomas.
Corona: fast 89.000 Tote und mehr als 1,5 Millionen infizierte weltweit. Die Zahl entspricht Donnerstagmorgen. Es gibt 192 betroffenen Ländern. Mehr als 300.000 Menschen wurden geheilt.Coronavirus: casi 89.000 muertos y más de 1,5 millones de contagiados en todo el mundo. El conteo corresponde a la mañana de este jueves. Hay 192 países afectados. Más de 300.000 personas se curaron.
Corona, Rassismus und Ungleichheit: die Epidemie nackt das ganze Elend von US .. unverhältnismäßig beeinträchtigt Afro-Amerikaner und Latinos. Experten erläutert die Gründe Clarin.Coronavirus, racismo y desigualdad: la epidemia desnuda todas las miserias de EE.UU.. Afecta desproporcionadamente a afroamericanos y latinos. Expertos explicaron a Clarín las razones.
Corona in Brasilien: Favelas sind organisiert, um die Pandemie zu überleben. Verlassene durch den Staat, hatten die Bewohner Krankenwagen mieten, Masken zu machen und ein Netzwerk aufbauen, um Nahrungsmittelhilfe zu liefern.Coronavirus en Brasil: las favelas se organizan para sobrevivir a la pandemia. Abandonados por el Estado, los habitantes debieron contratar ambulancias, fabricar barbijos y armar una red para entregar ayuda alimentaria.
Corona in Spanien: die täglichen Todesfälle sank auf 683, aber die Opfer überschreiten 15.000. Es ist das zweite Land in der Welt mit mehr Todesfällen. Seit Beginn des Ausbruchs gab es 152.446 bestätigte Infektionen und 52.165 geheilt. „Das Feuer beginnt unter Kontrolle zu sein", sagte Pedro Sanchez.Coronavirus en España: los fallecidos diarios bajaron hasta 683, pero las víctimas superan los 15.000. Es el segundo país del mundo con más muertes. Desde el inicio del brote, hubo 152.446 contagios confirmados y 52.165 curados. "El incendio empieza a estar bajo control", afirmó Pedro Sánchez.
Corona, Sex und Drogen in Venezuela: die Partei auf einem Inselparadies der Kinder der Macht entfesselt einen Ausbruch der Covid-19. Die Kinder der herrschenden Elite verbrachte eine Woche Party in Los Roques mit Prostituierten aus Spanien gebracht. Fast alle landeten sie auf infiziert.Coronavirus, sexo y drogas en Venezuela: la fiesta en una isla paradisíaca de los hijos del poder que desató un brote de Covid-19. Los hijos de la cúpula gobernante se pasaron una semana de juerga en Los Roques con prostitutas traídas de España. Casi todos terminaron contagiados.
Japan mehr als 5 Tausend Fälle von COVID-19 und Tokyo einen neuen Tagesrekord erreicht. Bisher hat die Pandemie 116 Todesfälle im Land verursacht.Japón sobrepasa los 5 mil casos de COVID-19 y Tokio alcanza un nuevo récord diario. Hasta el momento, la pandemia ha causado en el país 116 muertos.
Corona, Iran Analysen verbieten Massenveranstaltungen während des Ramadan. Der Fortschritt der Pandemie könnte traditionelle öffentliche Versammlungen während des heiligen Fastenmonats zwingt auszusetzen.Por el coronavirus, Irán analiza prohibir los actos masivos durante el Ramadán. El avance de la pandemia podría obligar a suspender las tradicionales reuniones públicas durante el mes santo del ayuno.
Corona in Italien: begann Fieber Kontrollen Passagiere an den Bahnhöfen. Die Tests fanden in Termini und Tiburtina, die größten in Rom ab.Coronavirus en Italia: comenzaron los controles de fiebre a los pasajeros en las estaciones de tren. Las pruebas arrancaron en Termini y Tiburtina, las mayores de Roma.

More bilingual texts: