| English | Español |
| Coronavirus in China: six crucial days to change the world. It was the time during which Beijing hid the existence of the new virus. While intelligence knew in Wuhan tens of thousands of people celebrated together the beginning of the Lunar New Year. | Coronavirus en China: seis días cruciales que cambiarían al mundo. Fue el tiempo durante el cual Beijing ocultó la existencia del nuevo virus. Mientras la Inteligencia lo sabía, en Wuhan decenas de miles de personas celebraban juntas el comienzo del Año Nuevo Lunar. |
| Coronavirus: China urges the US to fulfill its obligation to contribute funds to WHO. Since the Asian giant stated that the suspension of US funding "will weaken the capacity of WHO and this will affect countries around the world, including the United States." | Coronavirus: China le exige a Estados Unidos que cumpla con su obligación de aportar fondos a la OMS. Desde el gigante asiático afirmaron que la suspensión de la financiación estadounidense "debilitará la capacidad de la OMS y esto afectará a países de todo el mundo, incluido Estados Unidos". |
| The coronavirus is approaching two million confirmed infections and more than 127,000 people worldwide. United States tops the list of most infected and deaths, according to the balance sheet prepared by Johns Hopkins University by the World Health Organization. | El coronavirus se acerca a los dos millones de contagios confirmados y supera los 127 mil muertos en el mundo. Estados Unidos encabeza el listado de más infectados y muertes, según el balance elaborado por la Universidad Johns Hopkins junto a la Organización Mundial de la Salud. |
| A year after the fire: the Cathedral of Notre Dame awaits more fragile than ever undated restoration. The Grand Dame is weak but still standing, waiting for a glorious reconstruction, the pandemic has been paused. | A un año del incendio: la Catedral de Notre Dame aguarda más frágil que nunca una restauración sin fecha. La Gran Señora de París está endeble pero en pie, esperando una reconstrucción gloriosa, que la pandemia ha puesto en pausa. |
| Coronavirus: a Harvard study warns that without vaccination, social isolation should be maintained until 2022. According to scientists, a single confinement will not stop the pandemic and repeated periods require social distancing. | Coronavirus: un estudio de Harvard advierte que, sin vacuna, el aislamiento social deberá mantenerse hasta 2022. Según los científicos, un confinamiento único no detendrá la pandemia, y se requerirán períodos repetidos de distanciamiento social. |
| Coronavirus in Latin America: the best and worst countries that did head the crisis. An Ipsos survey produced a ranking, in the opinion of Latin American opinion leaders and journalists. | Coronavirus en América Latina: los países que mejor y peor atajaron la crisis. Una encuesta de Ipsos elaboró un ranking, según la opinión de líderes de opinión y periodistas latinoamericanos. |
| US coronavirus .: delivered checks for US $ 1,200 to 70 million people and all bear the signature of Donald Trump. It is the first time the name of a president appears on a tax disbursement. This could delay the delivery of aid. | Coronavirus en EE.UU.: entregarán cheques por US$ 1.200 a 70 millones de personas y todos llevarán la firma de Donald Trump. Es la primera vez que el nombre de un presidente aparece en un desembolso impositivo. Esto podría demorar la entrega de la ayuda. |
| Coronavirus: "I had to learn to breathe again," the long road of rehabilitation after undergoing intensive therapy. Time spent on a respirator sequelae. Here, the story of a Parisian patient. | Coronavirus: "Tuve que aprender a respirar otra vez", el largo camino de la rehabilitación tras pasar por terapia intensiva. El tiempo pasado en un respirador deja secuelas. Aquí, el relato de un paciente parisino. |
| Coronavirus in Spain: another drop in the daily death toll. They were 523 in the last 24 hours. After six days, he raised the number of confirmed infections. | Coronavirus en España: otro descenso en el balance diario de muertes. Fueron 523 en las últimas 24 horas. Después de seis días, subió el número de contagios confirmados. |
| Coronavirus: how it was back to school in the first European country which reopened schools. Nurseries, kindergartens and primary schools, which remained closed since 12 March, must meet certain standards set by the Government. | Coronavirus: cómo fue la vuelta a clases en el primer país europeo que reabrió las escuelas. Guarderías, jardines y colegios primarios, que permanecían cerrados desde el 12 de marzo, debieron cumplir una serie de normas impuestas por el Gobierno. |