| Français | Español |
| Coronavirus au Brésil: le nouveau ministre de la Santé exhorte les tests massifs. Nelson a pris ses fonctions après Teich Jair Luiz Henrique Bolsonaro Mandetta Displace, avec qui il a eu des désaccords depuis la crise a commencé. | Coronavirus en Brasil: el nuevo ministro de Salud impulsa tests masivos. Nelson Teich entró en funciones luego de que Jair Bolsonaro desplazara a Luiz Henrique Mandetta, con quien tuvo desacuerdos desde que comenzó la crisis. |
| Coronavirus en Italie: si le pays rouvre et le virus sera de retour avec plus virulent que jamais, les scientifiques disent. Les Italiens sont empêtrés dans un terrible dilemme: augmenter la pression pour la reprise, mais le nombre de cas est trop élevé. | Coronavirus en Italia: si el país reabre ya, el virus regresará con más virulenta que nunca, dicen los científicos. Los italianos están enredados en un dilema tremendo: aumenta la presión para la reactivación, pero el número de casos es demasiado alto. |
| Coronavirus en Allemagne: Berlin chante la victoire et a déclaré que la pandémie est « sous contrôle » et les hôpitaux, sain et sauf. Le nombre de personnes infectées est tombé. Le système de santé n'a pas l'effondrement. Et la situation est « gérable », a déclaré le ministre de la Santé Jens Spahn. | Coronavirus en Alemania: Berlín canta victoria y dice que la pandemia está "bajo control" y los hospitales, indemnes. El número de personas contaminadas cayó. El sistema de Salud no colapsó. Y la situación "es manejable", dijo el ministro de Salud, Jens Spahn. |
| Coronavirus et le long processus de récupération: atrophie musculaire massive, la malnutrition et des problèmes de déglutition. Les physiothérapeutes, les ergothérapeutes, les orthophonistes et les psychologues travaillent pour les patients qui ont été grandement diminué à nouveau position. | Coronavirus y el largo proceso de recuperación: desgaste muscular masivo, desnutrición y problemas de deglución. Fisioterapeutas, terapeutas ocupacionales, fonoaudiólogos y psicólogos trabajan para que los pacientes que han quedado muy disminuidos vuelvan a ponerse de pie. |
| Coronavirus en Espagne: les décès quotidiens retournés pour ramasser les 585 et plus de 5000 nouvelles infections. Le gouvernement a modifié les critères pour les données à des communautés envoyées, de sorte que les chiffres peuvent varier. | Coronavirus en España: las muertes diarias volvieron a repuntar hasta los 585 y hay más de 5.000 nuevos contagios. El Gobierno modificó los criterios de los datos que deben enviar las comunidades, por lo cual las cifras pueden variar. |
| Coronavirus en Grèce: loin de l'anarchie habituelle, est maintenant la gestion modèle de la pandémie. Il a été l'un des premiers pays à imposer des quarantaines, et de voir ce qui se passait en Italie et en Espagne. Mais ils craignent un coup à l'économie. | Coronavirus en Grecia: lejos de anarquía habitual, ahora es modelo de gestión de la pandemia. Fue uno de los primeros países en imponer cuarentenas, al ver lo que ocurría en Italia y España. Pero temen un duro golpe a la economía. |
| Le pays européen qui lance une application pour suivre les coronavirus. Il est appelé « Stop à l'infection » et dit à chaque personne s'il était en contact avec un autre infecté. | El país europeo que lanza una aplicación para rastrear el coronavirus. Se llama "Stop a la infección" y le informa a cada persona si estuvo en contacto con otra contagiada. |
| Coronavirus: L'Australie estime que la nécessité de maintenir la distance sociale va durer jusqu'à un an. « Nous devons nous habituer », at-il dit le premier ministre. | Coronavirus: Australia cree que la necesidad para mantener la distancia social durará hasta un año. "Nos debemos acostumbrar", consideró el primer ministro. |
| Coronavirus en Chine: Wuhan chiffres et ajoute révise 1.290 plus de décès à la liste des décès. Les autorités de la ville ont augmenté de 50% le nombre de décès après avoir reçu de nouvelles installations de santé aux patients désignés à jour traiter. | Coronavirus en China: Wuhan revisa las cifras y añade 1.290 muertes más a la lista de víctimas fatales. Las autoridades de la ciudad incrementaron en un 50% la cantidad de fallecidos tras recibir nuevos actualizados de los centros de salud designados para tratar pacientes. |
| États-Unis a enregistré le chiffre de 4.491 coronavirus record morts en un jour. Le nombre total approché 33000. En outre, plus de 600 000 cas accumulent. | Estados Unidos registró la cifra récord de 4.491 muertos por coronavirus en un día. La cifra total se acercó a los 33.000. Además, acumula más de 600.000 casos. |