| 日本語 (Japanese) | English |
| ハリーとメーガンは、英国のタブロイド紙との関係を切りました。批評家は彼らの声明のタイミングに押し戻されています。 | Harry and Meghan cut ties with British tabloids. Critics have pushed back on the timing of their statement. |
| フレンチリビエラの独自のコロナウイルステストセンターストークス怒りと億万長者化合物。 「絶対に驚くべきは、」感染している可能性がありサントロペの住民のためのテストを持っていない地元の病院、医師では述べています。 | A billionaires' compound with its own coronavirus testing center stokes anger on the French Riviera. "Absolutely astonishing," says a doctor at the local hospital, which has no tests for Saint-Tropez residents who may be infected. |
| 衛生兵が急激PPE用品の英国政府の取り組みを批判します。病院団体は、医療スタッフにCOVID-19流行に対処するために必要な適切な衣類や機器を与えることができないため、英国政府をlambastingています | Medics sharply criticize UK govt efforts on PPE supplies. Hospital organizations are lambasting Britain's government for failing to give medical staff the appropriate clothing and equipment needed to deal with the COVID-19 outbreak |
| アフガン当局者:チェックポイントのタリバンの攻撃が29アフガン当局は全国のチェックポイントのタリバン攻撃の波は治安部隊の29のメンバーを殺害したと言う殺します | Afghan officials: Taliban attacks on checkpoints kill 29. Afghan officials say a wave of Taliban attacks on checkpoints across the country has killed 29 members of the security forces |
| ウイルスの中で選挙を保持している以上の苦境でスリランカ。国が原因コロナウイルスの6月2日の委任期限前に議会選挙を保持するために失敗した場合に、スリランカの選挙委員会は、可能な憲法の危機を回避するための方法を議論するために政府関係者と会談され | Sri Lanka in quandary over holding elections amid virus. Sri Lanka's election commission is meeting with government officials to discuss ways to avoid a possible constitutional crisis if the country fails to hold parliamentary elections before a mandated deadline of June 2 because of the coronavirus |
| 専門家:Coronvirusは反ユダヤ感情にスパイクをもたらします。イスラエルの研究者は、世界的なコロナウイルスの流行は、病気の蔓延とそれがもたらした経済不況のためにユダヤ人を非難反ユダヤ主義の表現の上昇をきっかけいると言います | Experts: Coronvirus brings spike in anti-Semitic sentiments. Israeli researchers say the global coronavirus outbreak has sparked a rise in anti-Semitic expression blaming Jews for the spread of the disease and the economic recession it has caused |
| 国連は、徐々に事業を再開する移動コロナウイルスへの迅速な対応と信じて。感染が横ばいしているドイツ、韓国、その他の国は制限を緩めています。 | Nations credited with fast response to coronavirus moving to gradually reopen businesses. Germany, South Korea and other countries where infections are leveling off are loosening restrictions. |
| イランは経済的苦境の切り札ウイルス感染の恐れとして開きます。イランはその制裁-窒息経済を刺激するために都市間高速道路や主要なショッピングセンターを開いて開始しました | Iran opens up as economic woes trump virus infection fears. Iran has begun opening intercity highways and major shopping centers to stimulate its sanctions-choked economy |
| 日本の科学者は非常に悲観的 "オリンピックが起こります。感染症の日本人教授は、彼が来年の東京オリンピックが開催されることができ、「非常に悲観的」であると言います | Japan scientist 'very pessimistic' Olympics will happen. A Japanese professor of infectious disease says he is "very pessimistic" the Tokyo Olympics can be held next year |
| シリアの部門は、ウイルスに対する動員する努力を損傷します。戦争の九年には3つのライバルの部分にシリアを破った、とそれぞれが競合ラインを知っている共通の敵に対処するために苦労しています | Syria's divisions damage efforts to mobilize against virus. Nine years of war have broken Syria into three rival parts, and each is struggling to cope with a common enemy that knows no conflict lines |