You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: 神経質な世界からのポストカード:「ホッケースティックの社会的距離やベーカリーパンの励みっぽさ。トロン - Postcards from a nervous world: ‘Hockey stick’ soc... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 09, 2020

日本語 (Japanese) - English: 神経質な世界からのポストカード:「ホッケースティックの社会的距離やベーカリーパンの励みっぽさ。トロン - Postcards from a nervous world: ‘Hockey stick’ soc...

日本語 (Japanese) English
神経質な世界からのポストカード:「ホッケースティックの社会的距離やベーカリーパンの励みっぽさ。トロント、トビリシ、サンパウロ、シドニー:四大陸からの物語。Postcards from a nervous world: 'Hockey stick' social distance and a comforting whiff of bakery bread. Stories from four continents: Toronto, Tbilisi, Sao Paulo and Sydney.
コロナウイルスに対して最も脆弱中で:HIVと結核を運ぶ数千万人。 Covid-19は不釣り合いHIVと結核のキャリアに影響を与える、との国境閉鎖や病院が難しく、治療を得ることがあり混雑します。Among the most vulnerable to coronavirus: The tens of millions who carry HIV and tuberculosis. Covid-19 will affect carriers of HIV and tuberculosis disproportionately, and border closures and crowded hospitals may make getting treatment harder.
小さな喜び、深い悲しみ:武漢のコロナウイルスロックダウン後の生活。閉じ込めの2ヵ月後、リディアチェンが新たな現実と同じ恐怖のいくつかに出てきます。Small pleasures, deep sorrow: Life after coronavirus lockdown in Wuhan. After two months of confinement, Lydia Chen emerges to a new reality and some of the same fears.
アフリカは、ウイルスの戦いに「無視」してはいけません、当局者は言います。アフリカの当局者は、コロナウイルスに対抗するための医療機器を得るために、グローバル目白押しに対して背中を押していますAfrica must not be 'neglected' in virus fight, officials say. African officials are pushing back against the global jostling to obtain medical equipment to combat the coronavirus
ウイルスヒット武漢は慎重にコントロールの茂みの中で蘇ります。武漢の住民は慎重ショッピングに戻り、コロナウイルスのパンデミックが始まった街の路上で散歩していますVirus-hit Wuhan cautiously revives amid thicket of controls. Residents of Wuhan are cautiously returning to shopping and strolling in the streets of the city where the coronavirus pandemic began
サウジアラビアの停戦はイエメン、フーシから無単語で有効になります。イエメンでイラン担保Houthiの反政府勢力との戦いサウジアラビア主導の連立政権が提案した停戦は、潜在的により5歳の紛争に終止符ための道を開く、有効になりましたSaudi cease-fire takes effect in Yemen, no word from Houthis. A cease-fire proposed by the Saudi-led coalition fighting Iran-backed Houthi rebels in Yemen has gone into effect, potentially paving the way for an end to the more than 5-year-old conflict
半分は億以上の人々が原因ウイルスに貧困に直面している - レポートを。援助グループオックスファムによる報告は、より豊かな国が彼らを助けない限り、約半数億の人々がコロナウイルスのパンデミックから経済放射性降下物の結果として貧困に押し込むことができることを言いますHalf billion more people face poverty due to virus - report. A report by aid group Oxfam says that around half a billion people could be pushed into poverty as a result of the economic fallout from the coronavirus pandemic unless richer countries help them
クジラはロックダウン中の時間のクジラを持つ撮影します。野生動物が人間のためのコロナウイルスロックダウン中にもっと自由にローミングしていることを別の記号では、海上パトロールは、南フランスの海岸沖の地中海海域による給電クジラの驚くべき画像を撮影していますWhales filmed having whale of a time during lockdown. In another sign that wild animals are roaming more freely during the coronavirus lockdown for humans, a maritime patrol has filmed remarkable images of whales powering through Mediterranean waters off the coast of southern France
聖週間は、パンデミックにより静かで、教皇は彼自身の道を遠ざけるのソーシャルありません。バチカンインサイダーはフランシスが彼の相互作用を抑制しているだけでなく、世界のため、暗い期間中、自己懸念存在出現しようとしている、とされていないと言います。With Holy Week hushed by a pandemic, the pope does social distancing his own way. Vatican insiders say Francis has curbed his interactions but is also trying to appear present, and not self-concerned, during a dark period for the world.
台湾は彼に対する人種差別主義者のキャンペーンのWHO長官の主張を拒否します。 「一つの中国」政策によって、国連機関のロックアウトされ、島の政府は、Tedrosはコロナ危機の彼の取扱いのための正当な批判に直面しなければならないと言います。Taiwan rejects WHO chief's claim of racist campaign against him. The island's government, locked out of the U.N. agency by the "one China" policy, says Tedros must face legitimate criticism for his handling of the coronavirus crisis.

More bilingual texts: