You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: パンデミックは、ラテンアメリカの家事使用人の生活をupends。コロナウイルスは、ラテンアメリカの家 - Pandemic upends lives of Latin America’s domestic ... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 28, 2020

日本語 (Japanese) - English: パンデミックは、ラテンアメリカの家事使用人の生活をupends。コロナウイルスは、ラテンアメリカの家 - Pandemic upends lives of Latin America’s domestic ...

日本語 (Japanese) English
パンデミックは、ラテンアメリカの家事使用人の生活をupends。コロナウイルスは、ラテンアメリカの家庭のメイドの生命を逆さまましたPandemic upends lives of Latin America's domestic servants. The coronavirus has upended the lives of Latin America's household maids
ブラジルのリーダー名ヘッド警察、司法省に同盟国。ブラジルの社長が指名した男性は、法務省と連邦警察を頭に近い同盟国と見なさBrazil leader names allies to head police, justice ministry. Brazil's president has named men considered close allies to head the Justice Ministry and Federal Police
国連のチーフ:「より良い世界を再構築」への使用の流行。 U-N-事務総長アントニオ・グテーレスはする機会として、コロナウイルスの流行を説明した「より良い世界を再構築します。」UN chief: Use pandemic to 'rebuild our world for the better'. U—N— Secretary-General Antonio Guterres has described the coronavirus pandemic as an opportunity to "rebuild our world for the better."
新しいレポートでは、ウイルスはジンバブエの飢餓の危機を悪化させる可能性が言います。新しい国連の報告書は、コロナウイルスの大流行は国の問題を抱えた経済や食糧供給に通行料を取るようジンバブエが飢餓の危機に深く沈む可能性が語りますNew report says virus could worsen Zimbabwe's hunger crisis. A new United Nations report says Zimbabwe could sink deeper into a hunger crisis as the coronavirus pandemic takes a toll on the country's troubled economy and food supply
東リビア軍はトルコのドローンは、5人の民間人を殺したと言います。国の首都を包囲し敷設東リビア軍はトルコのドローンは、同国西部に食品トラックの車列をヒットする攻撃をステージングのライバルを非難していますEastern Libyan forces say Turkish drone killed 5 civilians. Eastern Libyan forces laying siege to the country's capital have accused their rivals of staging an attack in which a Turkish drone hit a food truck convoy in the country's west
宗教的なイベントに結び付けウイルスが発生した後、マレーシアはラマダンにブレーキを置きます。イスラム教徒の礼拝者の間でコロナクラスタは聖なる月の間にチャンスを取るために不本意国の当局を残して、2月に急速に螺旋状。After virus outbreak tied to religious event, Malaysia puts the brakes on Ramadan. A coronavirus cluster among Muslim worshipers spiraled rapidly in February, leaving the country's authorities unwilling to take chances during the holy month.
ニュージーランドは、コロナウイルスのロックダウンから出てくる - ファーストフードを渇望します。リーダージャシンダ・アーダーンは、国が例トリクルにコロナウイルスを含むの成功にもかかわらず、危機を脱していないと言います。New Zealanders emerge from coronavirus lockdown — craving fast food. Leader Jacinda Ardern says the country is not out of the woods, despite success in containing the coronavirus to a trickle of cases.
ロペスObradorはペメックスメキシコの経済エンジンを作りたかったです。今、ペメックスは、世界で最もお世話になった石油会社の対峙しが価格が沈没し、金利上昇..助けを必要とします。López Obrador wanted to make Pemex Mexico's economic engine. Now Pemex needs help.. The world's most indebted oil company confronts sinking prices and rising interest.
イラクで育った、私はロックダウンのない人生のために憧れ。今、世界は何年も外出禁止令の下で生活した後、私もそれが再び自由を感じるためにどのようなものか知っている...バグダッドとなっています。Growing up in Iraq, I longed for a life without lockdowns. Now the world has become Baghdad.. After living under curfews for years, I also know what it's like to feel freedom again.
イラク当局者が言うには、ターゲット・インテリジェンス・ビューローです。 3人が負傷しました。イラク当局は、過激派は、少なくとも3人のセキュリティ担当者を負傷、イラク北部での諜報局を打ったと言いますIraq officials say IS targets intelligence bureau; 3 wounded. Iraqi officials say a militant struck an intelligence bureau in northern Iraq, wounding at least three security personnel

More bilingual texts: