You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : 코로나 : 랑랑 올스타 콘서트에 참여합니다. 피아니스트는 코로나 발생을 태클 지원 일선 노 - Coronavirus: Lang Lang on taking part in all-star ... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 18, 2020

한국어 (Korean) - English : 코로나 : 랑랑 올스타 콘서트에 참여합니다. 피아니스트는 코로나 발생을 태클 지원 일선 노 - Coronavirus: Lang Lang on taking part in all-star ...

한국어 (Korean) English
코로나 : 랑랑 올스타 콘서트에 참여합니다. 피아니스트는 코로나 발생을 태클 지원 일선 노동자 가정에서 라이브 공연 100 예술가를 결합한다.Coronavirus: Lang Lang on taking part in all-star concert. The pianist joins over 100 artists performing live from home to support front-line workers tackling the coronavirus outbreak.
코로나 : 정교회 부활절 주말 잠금 아래에 표시했습니다. 대부분의 숭배자가 집에서하라는대로 기존의 신성한 불꽃 의식 예루살렘에서 앞서 간다.Coronavirus: Orthodox Easter weekend marked under lockdown. The traditional Holy Fire ceremony goes ahead in Jerusalem as most worshippers are told to stay at home.
토마스 Thabane : 레소토의 PM이 거리로 군대를 보냅니다. 2017 년 자신의 아내를 살해 한 혐의로 기소 토마스 Thabane은, 그가 질서를 회복하기 위해 군인을 배치하고 있다고 말했습니다.Thomas Thabane: Lesotho's PM sends army into streets. Thomas Thabane, accused of killing his wife in 2017, says he is deploying soldiers to restore order.
홍콩 : 하이 프로파일 민주주의 운동가 체포. 미디어 재벌과 국회의원의 수는 작년의 대중 시위를 통해 체포 중입니다.Hong Kong: High-profile democracy activists arrested. A media tycoon and a number of lawmakers are among those arrested over last year's mass protests.
새로운 엄마는 혼수 상태에서 비상 출산 후 아기를 충족합니다. 야 니라 소리아노, 36, Covid-19에서 회복 후 그녀의 신생아 아들과 재회하고있다.New mum meets baby after emergency birth in coma. Yanira Soriano, 36, has been reunited with her newborn son after recovering from Covid-19.
코로나 : 별은 하나의 세계 설정 : 함께 홈 콘서트에서. 레이디 가가, 테일러 스위프트와 엘튼 존은 일선 근로자 지원 그들의 가정에서 수행합니다.Coronavirus: Stars set for One World: Together At Home concert. Lady Gaga, Taylor Swift and Elton John will also perform from their homes in support of frontline workers.
기후 변화 : '목욕 스폰지'돌파구 청소기 차를 높일 수 있습니다. 새로운 알루미늄 계 물질은 수소 동력 차량이 더 실용적이고 저렴 만들 수 있습니다.Climate change: 'Bath sponge' breakthrough could boost cleaner cars. A new aluminium-based material could make hydrogen-powered cars more practical and less expensive.
코로나 : 유행성 존재는 유럽의 전력 횡령을 위해 사용됩니다? 유럽의 지도자 중 일부는 건강 위기를 활용 비난 스탠드.Coronavirus: Is pandemic being used for power grab in Europe?. Some of Europe's leaders stand accused of taking advantage of a health crisis.
익스트림 피어싱 : 자해 고통의 축제. 시간 먼 옛날부터, 웨스트 벵갈에있는 마을 자체 입힌 통증 시바에 경의를 표했다. 올해 코로나는 멈출.Extreme piercing: A festival of self-inflicted pain. Since time immemorial, a village in West Bengal has paid tribute to Shiva by self-inflicting pain. This year coronavirus put a stop to it.
에티오피아와 에리트레아 : 국경에서 결혼식, 탄생과 세례. 쓴 적 에티오피아와 에리트리아 번 사이의 최근 평화가 삶을 변화 시켰습니다.Ethiopia and Eritrea: A wedding, birth and baptism at the border. The recent peace between once bitter enemies Ethiopia and Eritrea has transformed lives there.

More bilingual texts: