| 한국어 (Korean) | English |
| 조지 펠 추기경은 자신이 학대 주장을 통해 '더 악의'를 보유 없다고 말합니다. 추기경은 아동 성 학대 투옥 후 호주의 최고 법원에 의해 무죄를 선고했다. | George Pell: Cardinal says he holds 'no ill will' over abuse claim. The cardinal was acquitted by Australia's highest court after being jailed for child sex abuse. |
| 코로나 : 성공을 인상 눈썹의 이유는 중국의 주장. 중국은 바이러스 죽음없이 첫날을 주장하고 있지만 데이터에 회의를 느린에 직면 해있다. | Coronavirus: Why China's claims of success raise eyebrows. China has claimed its first day without a virus death, but faces lingering scepticism over its data. |
| 코로나 : 파리는 낮에 야외 운동을 금지. 수요일에서, 프랑스의 수도에서 운동 외부 10:00 19:00 사이에 금지되어 있습니다. | Coronavirus: Paris bans daytime outdoor exercise. From Wednesday, exercise outside in the French capital is forbidden between 10:00 and 19:00. |
| 시리아 전쟁 '가능성이 매우 높은'시리아 군은 민간 목표물 - UN. 질문의 UN 보드는 2019 년 네 개의 민간 시설에 대한 공습을 조사했다. | Syria War: 'Highly probable' Syrian military hit civilian targets - UN. A UN board of inquiry examined air strikes on four civilian facilities in 2019. |
| 코로나 : 키 EU 회의의 남북 분할 앞서. 이탈리아와 스페인은 경제 위기에서 도움말을 충분히하고 있지의 북부 유럽 국가를 비난. | Coronavirus: North-South divide ahead of key EU meeting. Italy and Spain accuse northern European countries of not doing enough to help in economic crisis. |
| 아프가니스탄의 평화 협정 : 탈레반이 '보람'회담의 밖으로 걸어. 불일치에서 아프간 정부의 말과 함께 무장 단체의 첫 대면 협상. | Afghanistan peace deal: Taliban walk out of 'fruitless' talks. The militant group's first face-to-face talks with the Afghan government end in disagreement. |
| 칠레 잠금 : 산티아고 거리에서 잡은 세 번째 퓨마. 잠금에서 칠레의 수도로, 큰 고양이는 주거 지역으로 감행한다. | Chile lockdown: Third cougar caught in Santiago streets. With the Chilean capital in lockdown, the big cats are venturing into residential neighbourhoods. |
| 코로나는 : YouTube는 데이비드 아이크 세대 면접 후 규칙을 냈다. 그들은 거짓 세대 모바일 네트워크에 코로나를 연결하면 비디오는 이제 삭제됩니다. | Coronavirus: YouTube tightens rules after David Icke 5G interview. Videos will now be deleted if they falsely link coronavirus to 5G mobile networks. |
| 코로나 : 뉴질랜드 보건 장관 나누기는 해변에서 잠 그려면. 데이비드 클라크 뉴질랜드 잠금의 명백한 위반에 인정 후 "바보"자신을 불렀다. | Coronavirus: NZ health minister breaks lockdown at beach. David Clark called himself an "idiot" after admitting to clear breaches of the New Zealand lockdown. |
| 코로나 : 공공의 위험 감옥 측면에서 마스크없이 모로코. 범죄자는 안티 Covid-19 조치의 일환으로 3 개월까지하고 무거운 벌금을 선고. | Coronavirus: Moroccans without masks in public risk jail terms. Offenders face sentences of up to three months and a hefty fine as part of anti-Covid-19 measures. |