| Norsk | Svenska |
| Israel statsminister Benjamin Netanyahu selv-karantene etter aide tester positivt for COVID-19. Netanyahu, 70, har blitt testet og isolerer seg, før han får resultater, eller er klarert av helsedepartementet og hans personlige lege. | Israel premiärminister Benjamin Netanyahu själv karantäner efter medhjälpare testar positivt för COVID-19. Netanyahu, 70, har testats och isolerar sig tills han får resultaten, eller raderas av hälsoministeriet och hans personliga läkare. |
| Stunning visuelle som Frans leverer bønn å tømme Petersplassen. Som påsken nærmer, Frans talte til en tom Vatikanet, som sammen med rundt Italia, har vært rammet av coronavirus. | Fantastiska visuella som Franciskus levererar bön att tömma Petersplatsen. Som påsk närmar talade Franciskus till en tom Vatikanen, som tillsammans med omgivande Italien, har drabbats av coronavirus. |
| Fantastiske bilder viser Frans ber til en tom Petersplassen midt i coronavirus. Bilder fra en tom Petersplassen under en bønn på fredag male en sterk portrett av hvordan corona har påvirket Vatikanet. | Fantastiska bilder visar Franciskus be till en tom Petersplatsen mitt i corona. Bilder från en tom ruta Peters under en bön på fredagen måla en skarp porträtt av hur corona har påverkat Vatikanen. |
| 101 år gammel italiensk mann, født midt i spanskesyken, overlever corona sykdom, sier tjenestemannen. Identifisert som Mr. P., en 101 år gammel mann fra Rimini, Italia, levde COVID-19, en tjenestemann fra hans by fortalte lokale medier. | 101-årig italiensk man, född bland spanska influensapandemi, överlever corona sjukdom, säger tjänsteman. Identifierats som Mr P., en 101-årig man från Rimini, Italien, överlevde COVID-19, en tjänsteman från sin stad berättade lokala medier. |
| Neandertalerne ikke bare jakte mammuter. De faktisk visste hvordan å fiske, forskere oppdage .. En ny studie tyder på at neandertalerne var dyktige fiskere og at sjømat var en viktig ingrediens i sine dietter. | Neanderthals inte bara jaga mammutar. De visste faktiskt hur man fiskar, forskare upptäcker .. visar en ny studie som neandertalarna var duktiga fiskare och att skaldjur var en viktig ingrediens i sin kost. |
| Storbritannias statsminister Boris Johnson tester positivt for coronavirus, til første store verdensledende gjøre det. Boris Johnson, 55, bekreftet coronavirus infeksjon på sin Twitter-konto. Han er den første store verdensleder å teste positivt for viruset. | Storbritanniens premiärminister Boris Johnson testar positivt för coronavirus, till första stora världsledare gör det. Boris Johnson, 55, bekräftade corona infektionen på hans Twitter-konto. Han är den första stora världsledande att testa positivt för virus. |
| Afrikas paradoks: Det kan være den verste og beste stedet å ri ut coronavirus. COVID-19 kan sammensatte problemer i en del av verden som har lenge kjempet med konflikt, humanitær katastrofe og infrastruktur mangler. Likevel Afrika har dyp erfaring bekjempe smittsomme sykdommer og en svært ung befolkning. | Afrikas paradox: Det kan vara det värsta och bästa stället att rida ut coronavirus. COVID-19 kan förvärra problem i en del av världen som länge har brottats med konflikter, humanitär katastrof och infrastruktur brister. Men Afrika har djup erfarenhet att bekämpa smittsamma sjukdomar och en mycket ung befolkning. |
| Global respons på corona falters som pandemi forverrer og Trump vipper ut på Kina. Land konkurrerer om å sikre rent medisinsk utstyr, stenge grensene med lite merke, og lobbing verbale bred som COVID-19 sprer seg. | Globalt svar på corona vacklar som pandemi förvärras och Trump lashes ut på Kina. Länder konkurrerar för att säkra knappa medicinska förnödenheter, stänga gränser med lite varsel och lobbing verbala bredsidor som COVID-19 uppslag. |
| BBC pappa avbrutt av barna i viral video åpner opp om arbeidet fra hjemmet i løpet av corona pandemi. Robert Kelly gikk viral da barna hans avbrutt sin 2017 BBC intervju. Nå har han åpnet opp om arbeidet fra hjemmet i løpet av corona pandemi. | BBC pappa avbrutna av barnen i viral video öppnar upp om arbete hemifrån under corona pandemi. Robert Kelly gick viral när hans barn avbröt hans 2017 BBC-intervju. Nu, han öppnar om arbete hemifrån under corona pandemi. |
| Flyfoto viser gater, strender og landemerker tom under corona pandemi. Som folk holde seg innendørs for å bremse spredningen av coronavirus, store motorveier og populære destinasjoner stå tom. | Flygbilder visar gator, stränder och landmärken tomt under corona pandemi. När människor stanna inne för att bromsa spridningen av coronavirus, motorvägar och populära destinationer står tomma. |